I feel better than I've felt in years. |
Я чувствую себя гораздо лучше, чем в последние годы. |
And I drive better than you. |
И я езжу лучше чем ты. |
You're better than this, Jesse. |
Ты лучше всего этого, Джесси. |
If a drug dealer is looking to get rich, there's no better approach than offering him a great deal on drugs. |
Если наркоторговец хочет разбогатеть, лучше всего подойти к нему с предложением заманчивой сделки по наркотикам. |
Still, it's better to have Michael Westen than a 2x4. |
Все же, лучше иметь на своей стороне Майкла Вестена, чем деревяшку. |
No one, cooper, does that better than you. |
Никто, Купер, не делает это лучше тебя. |
If it works, it's way better than malaria. |
Если это поможет, будет гораздо лучше малярии. |
But half of you is better than all of most people. |
Но небольшая твоя помощь намного лучше, чем помощь от большинства других. |
This is much better than inside. |
Здесь намного лучше, чем внутри. |
They know this place better than we do. |
Это место известно им лучше, чем нам. |
Better to make shells than be hit by them. |
Лучше делать бомбы, чем прятаться от них. |
I'd rather take the hit than rat on these people. |
Я лучше сяду, но этих людей я не сдам. |
You know, you're much nicer than a lot of people realise. |
Знаешь, а ты намного лучше, чем о тебе думают. |
Required drilling and air recycling, but still better than coming in from the top. |
Пришлось бурить дыру и перерабатывать воздух, но это лучше, чем заходить сверху. |
My sofa would do a better job than that thing. |
Мой диван лучше бы справился с задачей, чем эта штука. |
It's way better than an interview. |
Этот способ куда лучше, чем интервью. |
Maybe you have a better shot at saving her than you did your mother. |
Может спасти ее у тебя выйдет лучше, чем получилось с твоей матерью. |
Hope your day is going better than mine. |
Надеюсь, у тебя день прошел лучше, чем у меня. |
Even that's better than staying home alone. |
Даже это лучше, чем сидеть дома в одиночестве. |
I'd rather scare his people into leaving us alone than engaging in another fight. |
Лучше я напугаю его людей, чтобы они оставили нас в покое, чем буду участвовать в очередной стычке. |
Looks like somebody fits in better than somebody else. |
Кажется, кто-то подходит лучше, чем вы. |
It's better than speeding up the schedule. |
Ну это лучше, чем его ускорить. |
Just like two hands are better than one. |
А две лучше, чем одна. |
His Highness the Emperor appears to know your soldiers better than you do. |
Его Императорское Величество, очевидно, знает ваших солдат лучше, чем вы. |
Better come back without a leg than not at all. |
Лучше вернуться без ноги, но живым. |