Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Relax. It's better to get there a little late, than not at all. Расслабься. Лучше приехать немного попозже, чем не доехать вообще.
The children are better... than I am... Дети читают лучше... чем я...
Are all your female employees better than the male? Вы хотите сказать, что все ваши сотрудницы лучше, чем мужчины?
This is better than my bed at home. Лучше, чем моя кровать дома.
It's better than eating it alone in the restaurant like some loser. Это лучше, чем есть одной в ресторане, как неудачнице.
At least she's better than him. По крайней мере, она лучше его.
You use the weapons against them and you're no better than Rahl. Если ты используешь это оружие против них Ты ничем не лучше Рала.
Some of them do better than others, but when you're up in the air, it's read and react. Кто-то справляется лучше остальных, но когда ты находишься в воздухе, ты должен прогнозировать и реагировать.
Better than Aretha, I might add. Лучше Ареты, скажу я тебе.
I don't know, I think a volcano's way better than a computer. Ќе знаю, € думаю, вулкан гораздо лучше компьютера.
You'd better have more than mere gossip. Лучше бы больше, чем просто сплетни.
Well, that sounds better than okay to me. Кажется, выглядит лучше, чем нормально.
You'd rather be with an imaginary guy from Canada than me. Ты лучше будешь с выдуманным парнем из Канады, чем со мной.
I think I like this coping mechanism even better than that last one. Я думаю, что мне нравится этот механизм решения проблем, даже лучше, чем последний.
It's better than Tommy's closet. Оно лучше, чем "Шкафчик Томми".
You look better than on the phone, chica. Ты выглядишь лучше, чем по телефону, детка.
Way better than any boring biology class. Куда лучше, чем какой-то скучный класс биологии.
A lot better than a month at the Scranton Radisson, I'm sure. Ну, я уверен, что это было намного лучше, чем провести месяц в Скрэнтон Рэдиссон (гостиница).
I guess House knows me better than you do. Похоже, Хаус знает меня лучше, чем ты.
I suppose an intermediate position is better than none at all. Предполагаю, что средняя позиция - лучше, чем вообще никакая.
It's better than being here. Это лучше, чем быть здесь.
She's better than half the session musicians I play with. Она лучше половины музыкантов, с которыми я играю.
Your sister just likes to think she knows me better than I know myself. Твоей сестре просто нравится думать, что она знает меня лучше, чем я знаю себя сам.
The public's for it, but they'd rather chug sewage than hear it discussed. Общественность вся в этом, но они лучше глотнут нечистотных вод, чем им придётся слышать, что кто-то обсуждает это.
You have better taste than I. Вкус лучше, чем у меня.