I'm sorry, I'm usually better than that. |
Прости, я обычно делаю это лучше. |
At this point, you know me better than my parents. |
Теперь вы знаете меня лучше моих родителей. |
Maybe your French is better than mine. |
Возможно, твой французский лучше моего. |
Well... an excuse is better than a straight no. |
Что ж, это лучше, чем отказать человеку. |
This one seems to claim more and better qualities than lots of the others. |
Эта марка кажется лучше, чем многие другие. |
Fortunately, I'm more familiar with it than he is. |
К счастью, я знаю ее лучше чем он. |
I know her better than even she does. |
Я знаю её лучше, чем она сама. |
So in a way, I knew your friends better than you ever did. |
И поэтому, я знаю твоих друзей лучше чем ты. |
Better sometimes to miss an opportunity than invite disaster. |
Иногда лучше упустить шанс, чем накликать беду. |
You don't know Miguel any more than he knows you. |
Ты знаешь Мигеля не лучше, чем он знает тебя. |
There're a lot of people no better than me. |
Есть множество людей ничем не лучше, чем я. |
But it's better to fix things than throw them out. |
Наверно, лучше исправить вещь, чем выкидывать. |
That's better than I thought. |
Это лучше, чем я думал. |
It's even better than the one yesterday about the guys who... |
Она даже лучше, чем вчерашняя, про парней, которые... |
Just hope it's better than yesterday's. |
Без издевок. Надеюсь, лучше, чем вчера. |
My parents always thought I could do nothing better than work in a factory. |
Мои родители всегда думали, что я не смогу найти работу лучше, чем на фабрике. |
So my night is better than yours. |
Видишь, мой вечер лучше, чем твой. |
And it was better than scrubbing floors or working in a factory. |
И это было лучше, чем мыть полы или работать на заводе. |
I mean, it's a little better than that. |
То есть, он немного лучше, чем это. |
You always look so much better in my shirts than I do. |
В моих рубашках ты всегда выглядишь намного лучше, чем я. |
But you are no better than we are. |
Но ты сама ничуть не лучше нас. |
I guess I know our daughter a little better than you do. |
Похоже, я знаю нашу дочь немного лучше тебя. |
I am a special person, important and privileged and better than all of you. |
Я особый человек, важный и привилегированный и лучше вас всех. |
It's much better than it used to be. |
Но сейчас уже намного лучше получается, чем раньше. |
Better than waiting around for Eben to come back. |
Это лучше, чем сидеть и ждать, когда Эбен вернётся. |