| You know that man better than anyone. | Ты знаешь этого человека лучше, чем кто-либо. |
| And making less money is better than making nothing. | Сделать меньше денег лучше, чем не сделать ничего. |
| I think you knew Stigge a little better than you said. | Думаю, ты знала Стигге лучше, чем рассказывала. |
| This is way better than that trash in Rio. | Это куда лучше, чем та дрянь в Рио. |
| Anything is better than cleaning fish at that stinking fish farm. | Всяко лучше, чем здесь, на этом вашем вонючем заводе рыбушки... |
| You better learn how to throw a better punch than that, little girl. | Лучше бы тебе выучить удар посерьёзнее, чем этот, девочка. |
| And I'd rather die hoping that happens than make some arrangement. | И я лучше помру дожидаясь ее чем пойду на такую сделку. |
| Better he's out here than hunting Barbie and Sam down there. | Лучше уж он будет здесь, чем там охотиться на Барби и Сэма. |
| I would rather risk dying again than not knowing why I'm here any longer. | Я лучше рискну снова умереть, чем не знать зачем я здесь. |
| Well, better an old queen than never a queen at all. | Но лучше старая королева, чем никакой королевы. |
| Better to show you than try to explain. | Лучше показать тебе, чем пытаться объяснить. |
| I'd rather know what we're up against than not. | Лучше знать, чему мы противостоим. |
| You would sooner 100 soldiers in charge than 100 fellow convicts. | Уж лучше иметь на службе 100 солдат, чем команду из 100 каторжников. |
| He knows you better than anyone and is the only one near you. | Он знает тебя лучше, чем кто-либо, и он единственный, кто всегда рядом с тобой. |
| I know him better than he thinks. | Я знаю его лучше, чем он думает. |
| Given time, we'll tweak the product for human use, and then it'll be bigger than penicillin. | Со временем мы разработаем продукт, пригодный для использования человеком, и он станет лучше пенициллина. |
| You have proved to be better than that, you helped us to stop the invasion. | Ты же доказала, что ты лучше этого... ты помогла нам остановить вторжение. |
| You know better than most that changing public opinion takes time. | Ты лучше других понимаешь, что нужно время для того, чтобы общественное мнение изменилось. |
| It still stopped better than me, I have to say. | Должен сказать, что тормозит она лучше. |
| I'm a lot better at football than Bax. | В футбол я играю гораздо лучше Бакса. |
| Nobody knows him better than I. | Но никто не знает Мигеля лучше меня. |
| But you... you know better than anyone tha... | Но ты должен знать лучше остальных... |
| But you know your fiancée better than I do. | Но ты знаешь свою невесту лучше, чем я. |
| He knows better than anyone how to make the store a success. | Он знает лучше, чем кто бы то ни было, как сделать магазин успешным. |
| I understand you very well - better than you do yourself. | Я очень хорошо тебя понимаю, даже лучше чем ты сама себя. |