You know that man better than anyone. |
Ты знаешь этого человека лучше, чем кто-либо. |
And making less money is better than making nothing. |
Сделать меньше денег лучше, чем не сделать ничего. |
I think you knew Stigge a little better than you said. |
Думаю, ты знала Стигге лучше, чем рассказывала. |
This is way better than that trash in Rio. |
Это куда лучше, чем та дрянь в Рио. |
Anything is better than cleaning fish at that stinking fish farm. |
Всяко лучше, чем здесь, на этом вашем вонючем заводе рыбушки... |
You better learn how to throw a better punch than that, little girl. |
Лучше бы тебе выучить удар посерьёзнее, чем этот, девочка. |
And I'd rather die hoping that happens than make some arrangement. |
И я лучше помру дожидаясь ее чем пойду на такую сделку. |
Better he's out here than hunting Barbie and Sam down there. |
Лучше уж он будет здесь, чем там охотиться на Барби и Сэма. |
I would rather risk dying again than not knowing why I'm here any longer. |
Я лучше рискну снова умереть, чем не знать зачем я здесь. |
Well, better an old queen than never a queen at all. |
Но лучше старая королева, чем никакой королевы. |
Better to show you than try to explain. |
Лучше показать тебе, чем пытаться объяснить. |
I'd rather know what we're up against than not. |
Лучше знать, чему мы противостоим. |
You would sooner 100 soldiers in charge than 100 fellow convicts. |
Уж лучше иметь на службе 100 солдат, чем команду из 100 каторжников. |
He knows you better than anyone and is the only one near you. |
Он знает тебя лучше, чем кто-либо, и он единственный, кто всегда рядом с тобой. |
I know him better than he thinks. |
Я знаю его лучше, чем он думает. |
Given time, we'll tweak the product for human use, and then it'll be bigger than penicillin. |
Со временем мы разработаем продукт, пригодный для использования человеком, и он станет лучше пенициллина. |
You have proved to be better than that, you helped us to stop the invasion. |
Ты же доказала, что ты лучше этого... ты помогла нам остановить вторжение. |
You know better than most that changing public opinion takes time. |
Ты лучше других понимаешь, что нужно время для того, чтобы общественное мнение изменилось. |
It still stopped better than me, I have to say. |
Должен сказать, что тормозит она лучше. |
I'm a lot better at football than Bax. |
В футбол я играю гораздо лучше Бакса. |
Nobody knows him better than I. |
Но никто не знает Мигеля лучше меня. |
But you... you know better than anyone tha... |
Но ты должен знать лучше остальных... |
But you know your fiancée better than I do. |
Но ты знаешь свою невесту лучше, чем я. |
He knows better than anyone how to make the store a success. |
Он знает лучше, чем кто бы то ни было, как сделать магазин успешным. |
I understand you very well - better than you do yourself. |
Я очень хорошо тебя понимаю, даже лучше чем ты сама себя. |