Well, I just came to make sure you got something better to eat than hospital food. |
Я просто зашла удостовериться, что у тебя есть поесть что-то лучше, чем больничная еда. |
It's better than doing nothing. |
Это лучше, чем ничего не делать. |
It was all as he predicted but more orderly and happier than we had imagined. |
Все было так, как он предсказал... только еще лучше и удачней, чем мы могли вообразить. |
You know better than anybody that doesn't always go so well. |
А ты лучше, чем кто-либо другой знаешь, что это не всегда хорошо. |
Surely anything's better than that? |
Уверен что угодно лучше, чем это. |
But it's better than her being out there killing people. |
Но для неё это лучше, чем продолжать убивать людей. |
Ours are way better than mom's. |
Наш получился лучше чем у мамы. |
He insisted he was better trained than they were. |
Он считал, что был подготовлен лучше, чем они. |
That's a lot better than that last guy. |
Гораздо лучше, чем предыдущий парень. |
Better to have been blocked than never to have called at all. |
Лучше быть заблокированным, чем вообще никогда не звонить. |
Like I always say, it's better to carry a tune than a grudge. |
Как я всегда говорю, лучше затаить дыхание, чем обиду. |
Because it is way better than it used to be. |
Потому что сейчас там намного лучше чем было. |
Any reaction's better than none at all. |
Любая реакция лучше, чем вообще никакой. |
I'd rather stay here the rest of my life than testify in open court. |
Лучше я просижу здесь всю жизнь, чем дам в открытую показания. |
I'd rather be alone than compromise. |
А иначе, лучше быть одной. |
They just think they're so much better than us. |
Они думают, они лучше нас. |
You should know better than anyone magic always comes with a price. |
Ты лучше других должен знать, что у волшебства всегда есть цена. |
You can do better than that, boy. |
Ты можешь и лучше, парень. |
She knows Shana better than any of us. |
Она знает Шану лучше нас всех. |
You'll be showing everyone how much better you are than me. |
Как раз сможешь всем доказать, насколько ты меня лучше. |
I thought you were so much more than this. |
Я думал, что ты гораздо лучше, чем то, что происходит сейчас. |
Better than butter cream, right? |
Лучше чем сливочный крем, не так ли? |
But with your help, this actually worked out better than I hoped. |
Но с вашей помощью, все действительно сработало лучше, чем я надеялась. |
It's more comforting than words. |
Она способна утешить лучше любых слов. |
Nothing is better than being with you. |
Нет ничего лучше, чем быть с тобой. |