They just communicate way better than we do, guys. |
Они просто общаются лучше чем мы, парни. |
Better that this President die than undermine our nation's security. |
Пусть лучше президент умрёт, чем подорвётся безопасность нашей страны. |
I know my husband better than anyone, And this paper does not reflect his true wishes. |
Я знаю своего мужа лучше, чем кто-либо, и эта бумага не отражает его истинного желания. |
She's better at this than I am. |
Она в этом лучше, чем я. |
I just wrote that Lady Mary was no better than she ought to be. |
Я просто написал, что леди Мэри оказалась не лучше, чем ей следует быть. |
For him, better to die with honor than live as a coward. |
Для него лучше умереть с честью, чем жить трусом. |
I'm glad, you look better than I expected. |
А ты выглядишь лучше, чем я ожидала. |
I can hear this game better than you can see it. |
Я слышу игру лучше, чем ты ее видишь. |
No one pretends to know how to talk wine better than you. |
Никто не умеет притворяться, что разбирается в вине, лучше, чем ты. |
No. Probably better than owning your own monkey or something. |
Лучше, чем загадать живую обезьяну или что-то такое. |
We already are more than we were. |
Мы уже лучше, чем раньше. |
Which still went slightly better than tonight. |
Все же она прошла чуть лучше этого вечера. |
You sing even better than you look. |
Ты поёшь даже лучше, чем выглядишь. |
Like we talked about... better than leaving it empty all the time. |
То, о чем мы говорили... лучше не оставлять пустым все время. |
I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing. |
Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию. |
Besides, there's no one better than Moz. |
Кроме того, нет никого лучше Моззи. |
Literally no one could relate to that better than me. |
Буквально никто не понял бы вас лучше. |
This is your world, Nessa, no-one knows it better than you. |
Это твой мир, Несса, никто лучше тебя его не знает. |
You say you can do better than your men. |
Ты говоришь, что ты лучше всех. |
You're a better man than I remember. |
Ты лучше, чем я тебя запомнил. |
It's better to drink it than talk about it. |
Лучше выпить его, чем говорить о нем. |
She's even better than I remember. |
Она даже лучше, чем я помнил. |
Better than a promise, you got a contract. |
Лучше, чем пообещаю - у тебя контракт. |
Better to find out who you are sooner than later. |
Узнать, кто ты, лучше раньше, чем позже. |
Better than me sitting at home looking at my burn all night. |
Это лучше, чем сидеть дома и всю ночь пялиться на ожог. |