| It's better than driving a taxi. | Это лучше, чем водить такси. |
| And you're better than this. | И ты лучше, чем это. |
| I've realized there are far better men in the world than Arnold Flass. | Я поняла, в мире есть куда лучше мужчины, чем Арнольд Фласс. |
| I think you'll find the view better than in the basement. | Мне кажется, здесь вам будет лучше, чем в подвале. |
| your arm is even better than before. | Твоя рука теперь даже лучше, чем раньше. |
| I hope you steer better than I did. | Я надеюсь, ты водишь лучше меня. |
| You know that, old friend, better than most. | Вы знаете это, друг мой, лучше других. |
| I said she was good, not better than me. | Я сказал, она хороша, но не лучше меня. |
| You know, sometimes things are better in theory than they are in practice. | Знаешь, иногда идеи лучше выходят в теории, чем на практике. |
| You know, you're nicer than you look. | Знаешь, ты лучше, чем кажешься. |
| You should be more secure than you were yesterday. | Теперь вы защищены лучше, чем вчера. |
| Even dogs live better lives than we do. | Даже собакам живется лучше, чем нам. |
| We're better than that, man. | Мы лучше чем они, мужик. |
| Sleeping here is better than sleeping outside. | Уж лучше здесь спать, чем снаружи. |
| But it is a better written letter than I expected. | Но это письмо написано лучше, чем я ожидала. |
| This worked out better than I thought. | Все получилось еще лучше, чем я думал. |
| I feel better than I did four hours ago. | Мне сейчас лучше, чем 4 часа назад. |
| Four hours from now, I'll feel better than this. | Ещё через 4 часа мне будет лучше, чем сейчас. |
| It'd rather play air guitar than tie shoes, eat dinner... | Она лучше будет играть на гитаре, чем завязывать шнурки, есть ужин... |
| No better one to heal you than Him. | Никто не исцелит вас лучше, чем Он. |
| Which is probably why you knew me better than I knew myself. | Наверно, поэтому ты понимал меня лучше, чем я сама. |
| You know this town and these people far better than I ever could. | Вы знаете этот город и этих людей намного лучше, чем я. |
| This worked out better than I could have hoped. | Всё даже лучше, чем я ожидала. |
| You'd rather kill your husband than admit you need glasses. | Ты лучше убьешь мужа, чем признаешься, что тебе нужны очки. |
| This is better than I remembered, actually. | На самом деле, лучше, чем мне казалось. |