Understood sweet louie better than this man right here. |
Не понимал милого Луи лучше, чем этот человек. |
I figure it's better to hurt Michelle a little now than a lot later. |
Думаю, лучше обидеть Мишель слегка сейчас, чем сильно потом. |
You couldn't find a better sponsor than New York real estate's man of the year. |
Тебе не найти кандидата лучше, чем "человек года" в сфере недвижимости Нью-Йорка. |
Just tell me why this is better than running. |
Просто скажи мне, почему это лучше, чем убегать. |
This may look simple, but it has better security than the Pentagon. |
Это может показаться простым, но здесь защита лучше, чем в Пентагоне. |
And I would rather gamble on our vision than make a me-too product. |
И я лучше поставлю на наше видение чем буду делать второсортный продукт. |
It was better than a museum with Mr. Gundlach. |
Было намного лучше, чем ходить с Гундлахом по музею. |
And you proved you're more than a felon. |
И ты стал лучше, чем просто преступник. |
Still better than having him here. |
Все же лучше, чем его присутствие. |
I'd rather kiss the Outbreak monkey than use a pay phone. |
Я лучше поцелую обезьяну из "Эпидемии", чем воспользуюсь автоматом. |
You've been dead for six months and you still look better than me. |
Ты был мёртвым шесть месяцев и выглядишь всё равно лучше меня. |
Think you're better than everyone else. |
Вы думаете, что вы лучше всех. |
Derek, you're better at charming the donors than I am. |
Дерек, ты лучше меня очаровываешь спонсоров. |
It's pretty basic, but better to have than not. |
Там только основное, но лучше это чем ничего. |
It'll be better than sleeping, looking at the ceiling. |
Все лучше, чем лежать и смотреть в потолок. |
Four heads are better than three. |
Четыре головы лучше, чем три. |
Look. the center is significantly safer than it seems. |
Послушай, Центр охраняется намного лучше, чем это кажется. |
He's doing much better than I did after we broke up. |
Ему гораздо лучше, чем было мне, когда мы расстались. |
It's a better school than it looks. |
Эта школа лучше, чем выглядит. |
Better than last night, anyway. |
В любом случае, лучше чем вчера. |
Well, I'd rather be a good nobody than an evil somebody. |
Тогда, я бы лучше был хорошим никем, чем злым кем-то. |
You're much better than French, English, or American guys. |
Ты лучше, чем все французы, англичане и американцы вместе взятые. |
Better than a woman who talks too much. |
Это лучше, чем женщина, которая много болтает. |
And I live better than William. |
А живу я лучше, чем Вильям. |
It is better to be a coward now than a traitor later. |
Лучше быть трусом сейчас, чем предателем потом. |