| Understood sweet louie better than this man right here. | Не понимал милого Луи лучше, чем этот человек. |
| I figure it's better to hurt Michelle a little now than a lot later. | Думаю, лучше обидеть Мишель слегка сейчас, чем сильно потом. |
| You couldn't find a better sponsor than New York real estate's man of the year. | Тебе не найти кандидата лучше, чем "человек года" в сфере недвижимости Нью-Йорка. |
| Just tell me why this is better than running. | Просто скажи мне, почему это лучше, чем убегать. |
| This may look simple, but it has better security than the Pentagon. | Это может показаться простым, но здесь защита лучше, чем в Пентагоне. |
| And I would rather gamble on our vision than make a me-too product. | И я лучше поставлю на наше видение чем буду делать второсортный продукт. |
| It was better than a museum with Mr. Gundlach. | Было намного лучше, чем ходить с Гундлахом по музею. |
| And you proved you're more than a felon. | И ты стал лучше, чем просто преступник. |
| Still better than having him here. | Все же лучше, чем его присутствие. |
| I'd rather kiss the Outbreak monkey than use a pay phone. | Я лучше поцелую обезьяну из "Эпидемии", чем воспользуюсь автоматом. |
| You've been dead for six months and you still look better than me. | Ты был мёртвым шесть месяцев и выглядишь всё равно лучше меня. |
| Think you're better than everyone else. | Вы думаете, что вы лучше всех. |
| Derek, you're better at charming the donors than I am. | Дерек, ты лучше меня очаровываешь спонсоров. |
| It's pretty basic, but better to have than not. | Там только основное, но лучше это чем ничего. |
| It'll be better than sleeping, looking at the ceiling. | Все лучше, чем лежать и смотреть в потолок. |
| Four heads are better than three. | Четыре головы лучше, чем три. |
| Look. the center is significantly safer than it seems. | Послушай, Центр охраняется намного лучше, чем это кажется. |
| He's doing much better than I did after we broke up. | Ему гораздо лучше, чем было мне, когда мы расстались. |
| It's a better school than it looks. | Эта школа лучше, чем выглядит. |
| Better than last night, anyway. | В любом случае, лучше чем вчера. |
| Well, I'd rather be a good nobody than an evil somebody. | Тогда, я бы лучше был хорошим никем, чем злым кем-то. |
| You're much better than French, English, or American guys. | Ты лучше, чем все французы, англичане и американцы вместе взятые. |
| Better than a woman who talks too much. | Это лучше, чем женщина, которая много болтает. |
| And I live better than William. | А живу я лучше, чем Вильям. |
| It is better to be a coward now than a traitor later. | Лучше быть трусом сейчас, чем предателем потом. |