Something better than a drivers license would be a big plus. |
Было бы шикарно найти фото лучше, чем на водительских правах. |
She probably knew him better than he knew himself. |
Она возможно знала его лучше, чем он сам. |
You've been more than I expected to get. |
А ты оказался настолько лучше, чем я ожидала. |
Like, whatever I do, it'll be better than school. |
Типа, что бы я ни делала, это все равно будет лучше, чем в универе. |
No, it's better than Clinton's haircut. |
Нет, это лучше, чем стрижка Клинтона. |
He's better than I'd be. |
Лучше, чем я был бы на его месте. |
This is already way better than my first wedding. |
Это уже лучше, чем моя первая свадьба. |
I'd rather die than live with you. |
Лучше умереть, чем жить с тобой. |
I have 500 times faster reflexes than Mike Tyson! |
У меня рефлексы в 500 раз лучше чем у Майка Тайсона! |
Even better than you falling in the canal. |
Даже лучше, чем когда ты упал в воду. |
The truest of servants knows our needs better than we do. |
Настоящие слуги знают наши нужды лучше нас. |
This is your chance to be better than your enemy. |
Это ваш шанс стать лучше вашего врага. |
He says that you get him more than anyone else. |
Он сказал, что ты понимаешь его лучше всех. |
She knows better than anyone what a poisonous lightweight her mother is. |
Она знает лучше других, какая легкомысленная отрава ее мамаша. |
He lives a better life than I do. |
Теперь он живет лучше, чем я. |
But that chair would be a lot better than the way I get up now. |
Но это кресло было бы гораздо лучше, чем то, как я поднимаюсь сейчас. |
They're so much better than three Xanax and a glass of rosé. |
Они гораздо лучше, чем три дозы Ксанакса и бокал вина. |
You're a far better ex-wife than I, my friend. |
Подруга, из тебя бывшая жена гораздо лучше, чем из меня. |
Johnny's even sweeter than I thought. |
Он оказался даже лучше, чем я думала. |
And there's nothing better than skinny-dipping. |
И нет ничего лучше, чем купаться голышом. |
His English is better than yours. |
А его английский лучше, чем твой. |
He thought he was better than me. |
Он думал, что он лучше, чем я. |
It's better to take that chance than to have any of this recorded. |
Лучше использовать этот шанс, чем сохранить хоть одну из этих записей. |
Unless the pageant judges know better than the ones on the Supreme Court. |
Неужели судьи конкурса, знаю это лучше, чем те, кто сидят в Верховном Суде. |
Better than in the ICU with Cyrus. |
Это лучше, чем с Сайрусом в реанимацию. |