It's better to be cruel than weak. |
Пусть лучше меня считают жестоким, чем слабым. |
A good plan today is better than a perfect plan tomorrow. |
Хороший план сегодня - лучше, чем идеальный план звтра. |
He's better than his old self. |
Не так, лучше, чем раньше. |
Better to do it now than when you're my age or your mother's. |
Лучше сделай это сейчас, чем когда ты будешь в моем возарсте или в возрасте своей мамы. |
I'd rather die in prison than call Jenna right now. |
Да я лучше сдохну в тюрьме, чем позвоню Дженне. |
You smell better than anyone else in this building. |
Ты пахнешь лучше, чем кто-либо в этом здании. |
I'd rather die than give up Roger. |
Я лучше умру, чем сдам Роджера. |
Better one of them take the fall than us. |
Лучше один из них упадет, чем мы. |
Would you say that was better than Trainspotting? |
Может вы хотите сказать, что было лучше, чем На игле? |
I would rather fail you, Morgause, than watch thousands of men die. |
Лучше я подведу тебя, Моргауза, чем потеряю тысячи людей. |
I know your husband better than you do. |
Я знаю вашего мужа лучше вас. |
Doc tells me you're holding up better than anybody in the squadron. |
Док сказал, что ты держишься лучше всех в отряде. |
A living dog is better than a dead lion you may find. |
Живой пес лучше дохлого льва... ты это скоро поймешь. |
A lot of doctors say it's even better than aerobics. |
Многие доктора говорят, что это даже лучше аэробики. |
No one man is bigger than the machine. |
Ни один человек не лучше машины. |
You better than anyone knows how badly this can end. |
Ты лучше всех знаешь, как это может закончиться. |
You're much better off outside than in here. |
Тебе лучше снаружи, чем здесь. |
Better than part I have now- guy who orders strike on Pearl Harbor. |
Лучше этой роли я играю только парня, заказавшего удар по Перл-Харбору. |
I knew Will and Evelyn Caster better than anyone. |
Я знал Уилла и Эвелин Кастеров лучше, чем кто-либо. |
There's plenty of stuff we do better than the others. |
Есть множество вещей, в которых я лучше, чем остальные. |
Sebastian couldn't believe that anyone could build a better sexbot than us. |
Себастьян не мог поверить, что кто-то мог сделать сексбота лучше, чем мы. |
I guess it's better to be lucky than good. |
Думаю, лучше быть счастливчиком, чем хорошим. |
Look, Brianna, I know you're better than this. |
Послушай, Брианна, я знаю, что ты лучше, чем хочешь казаться. |
At a certain point, it's better to shake than to go mad. |
В определенный момент лучше дрожать, чем сходить с ума. |
I understand... even better than you do. |
Я понимаю... даже лучше, чем ты. |