Well, no one boils a potato better than your mom. |
Никто не варит картошку лучше твоей матушки. |
Sanjay's the only one in class who might do better than me, and I cannot let that happen. |
Санджей единственный в классе, кто может заниматься лучше меня, и я не могу этого допустить. |
Her name was Katya, and she was better than all of you. |
Ее звали Катя, и она была лучше всех вас. |
His Spanish is slightly better than yours, and the girl lives with her Puerto Rican grandmother. |
Его испанский чуть лучше твоего, и девочка живет с бабушкой из Пуэрто-Рико. |
I assure you, whatever relationship I have with him is better than yours. |
Мои отношения с ним в любом случае лучше, чем Ваши. |
Better than I have in years. |
Лучше, чем за многие годы. |
What I done, boys, is set you up nicer than an umbrella salesman in a hurricane. |
Что я сделал, парни, так это пристроил вас лучше, чем продавца зонтиков при урагане. |
But it was better than where I come from. |
Но это было лучше, чем то, откуда я пришла. |
He said he'd sooner see her in prison than lose her. |
Он сказал, что лучше засадит её за решетку, чем потеряет. |
I'm guessing today's shopping went better than yesterday's. |
Думаю, сегодня поход по магазинам прошел лучше, чем вчера. |
You have a much better diet than he did. |
Твой режим питания гораздо лучше, чем был у него. |
Even better than you and Lily. |
Лучше, чем вы с Лили. |
Well, better late than never. |
Уж лучше поздно, чем никогда. |
Show him those lips are good for giving more than an acceptance speech. |
Покажи ему свои губки, это сработает лучше чем благодарственная речь. |
It's even better than it was before. |
Это даже лучше, чем в прошлый раз. |
You think you know them better than they know themselves. |
Думаешь, что знаешь человека лучше, чем он сам. |
Think I fared better than Wyler. |
Думаю, намного лучше, чем Уайлер. |
Better than mom leaving the stove on, which she's done twice this month. |
Лучше, чем то, что мама оставляет включённую плиту, как это было уже дважды в этом месяце. |
Better than I could have hoped. |
Лучше, чем я мог надеяться. |
I'd much rather work under you than her. |
Я бы лучше работал под тобой. |
Michael, my dolls eat better than most people. |
Майкл, мои куклы живут лучше большинства людей. |
You know better than anyone the delicate nature of dealing with artifacts. |
Ты лучше других знаешь, насколько осторожно надо обращаться с артефактами. |
They all look like their better than me |
Было похоже, что все они лучше меня. |
I don 't think anyone can write a better screenplay than Brad Kessler. |
Вряд ли кто-то способен написать сценарий лучше Брэда Кесслера. |
Your way sounds a lot better than mine. |
Твоя версия звучит намного лучше моей. |