Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Well, no one boils a potato better than your mom. Никто не варит картошку лучше твоей матушки.
Sanjay's the only one in class who might do better than me, and I cannot let that happen. Санджей единственный в классе, кто может заниматься лучше меня, и я не могу этого допустить.
Her name was Katya, and she was better than all of you. Ее звали Катя, и она была лучше всех вас.
His Spanish is slightly better than yours, and the girl lives with her Puerto Rican grandmother. Его испанский чуть лучше твоего, и девочка живет с бабушкой из Пуэрто-Рико.
I assure you, whatever relationship I have with him is better than yours. Мои отношения с ним в любом случае лучше, чем Ваши.
Better than I have in years. Лучше, чем за многие годы.
What I done, boys, is set you up nicer than an umbrella salesman in a hurricane. Что я сделал, парни, так это пристроил вас лучше, чем продавца зонтиков при урагане.
But it was better than where I come from. Но это было лучше, чем то, откуда я пришла.
He said he'd sooner see her in prison than lose her. Он сказал, что лучше засадит её за решетку, чем потеряет.
I'm guessing today's shopping went better than yesterday's. Думаю, сегодня поход по магазинам прошел лучше, чем вчера.
You have a much better diet than he did. Твой режим питания гораздо лучше, чем был у него.
Even better than you and Lily. Лучше, чем вы с Лили.
Well, better late than never. Уж лучше поздно, чем никогда.
Show him those lips are good for giving more than an acceptance speech. Покажи ему свои губки, это сработает лучше чем благодарственная речь.
It's even better than it was before. Это даже лучше, чем в прошлый раз.
You think you know them better than they know themselves. Думаешь, что знаешь человека лучше, чем он сам.
Think I fared better than Wyler. Думаю, намного лучше, чем Уайлер.
Better than mom leaving the stove on, which she's done twice this month. Лучше, чем то, что мама оставляет включённую плиту, как это было уже дважды в этом месяце.
Better than I could have hoped. Лучше, чем я мог надеяться.
I'd much rather work under you than her. Я бы лучше работал под тобой.
Michael, my dolls eat better than most people. Майкл, мои куклы живут лучше большинства людей.
You know better than anyone the delicate nature of dealing with artifacts. Ты лучше других знаешь, насколько осторожно надо обращаться с артефактами.
They all look like their better than me Было похоже, что все они лучше меня.
I don 't think anyone can write a better screenplay than Brad Kessler. Вряд ли кто-то способен написать сценарий лучше Брэда Кесслера.
Your way sounds a lot better than mine. Твоя версия звучит намного лучше моей.