| You know better than I,'ve worked all my life. | Ты знаешь это лучше меня: ты работал всю свою жизнь. |
| You think we're no better than drug dealers. | Ты думаешь, мы ничем не лучше обычных наркоторговцев. |
| You know more about that than I do. | Но всё же вы знаете об этом лучше меня. |
| You'd know better than I. Your little doll quickly took the bait. | Вам лучше знать, Ваша кукла сразу клюнула. |
| Better than old bones, precious. | Все лучше старых костей, моя прелесть. |
| Batiatus is little better than the beasts that bear his mark. | Батиат едва ли лучше животных, носящих его клеймо. |
| I might as well drink with strangers, better than drink alone. | Лучше пить с незнакомцами, чем одному. |
| You've got to do better than that. | Тебе надо быть лучше чем это. |
| This thing is better than a blue light and a siren. | Но это лучше, чем свет мигалок и сирена. |
| Lee knows the signals better than we do. | Ли знает сигналы лучше, чем мы все. |
| Better to die sooner than late. | Лучше умереть рано, чем поздно. |
| I'm the guy you know better than my closest friends do. | Вы знаете меня лучше, чем мои близкие друзья. |
| Better than one more rendition of "My Way". | Это лучше, чем еще одно исполнение "Моего Пути". |
| There's a lot better places than Mars. | Есть места лучше, чем Марс. |
| She's nicer than I thought. | Она лучше, чем я думал. |
| You'll do better with it than I can. | Ты распорядишься ими лучше, чем я. |
| Even a great person, much more than you admit. | Ты замечательный человек, гораздо лучше, чем вы думаете. |
| I'd rather destroy fifty after they've hit their targets... than ten before. | Я лучше уничтожу 50 самолетов после того, как... они поразят цели, чем 10 до этого, сэр. |
| HANK: You know me better than they do. | Ты меня знаешь лучше, чем они. |
| She'll be better than okay. | Она будет лучше, чем в порядке. |
| But you know him better than anyone. | Но ты его знаешь лучше всех. |
| In some ways, this might be a better love than one filled with resentment and hate. | Возможно, это любовь лучше той, что наполнена обидой и ненавистью. |
| Ryan and Esposito have a better car than you do. | У Райна и Эспозито машина лучше твоей. |
| Sweeter than I should've been. | Нравился, но лучше бы не нравился. |
| You know better than that, Charlie. | Ты знаешь лучше меня, Чарли. |