Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
You know better than I,'ve worked all my life. Ты знаешь это лучше меня: ты работал всю свою жизнь.
You think we're no better than drug dealers. Ты думаешь, мы ничем не лучше обычных наркоторговцев.
You know more about that than I do. Но всё же вы знаете об этом лучше меня.
You'd know better than I. Your little doll quickly took the bait. Вам лучше знать, Ваша кукла сразу клюнула.
Better than old bones, precious. Все лучше старых костей, моя прелесть.
Batiatus is little better than the beasts that bear his mark. Батиат едва ли лучше животных, носящих его клеймо.
I might as well drink with strangers, better than drink alone. Лучше пить с незнакомцами, чем одному.
You've got to do better than that. Тебе надо быть лучше чем это.
This thing is better than a blue light and a siren. Но это лучше, чем свет мигалок и сирена.
Lee knows the signals better than we do. Ли знает сигналы лучше, чем мы все.
Better to die sooner than late. Лучше умереть рано, чем поздно.
I'm the guy you know better than my closest friends do. Вы знаете меня лучше, чем мои близкие друзья.
Better than one more rendition of "My Way". Это лучше, чем еще одно исполнение "Моего Пути".
There's a lot better places than Mars. Есть места лучше, чем Марс.
She's nicer than I thought. Она лучше, чем я думал.
You'll do better with it than I can. Ты распорядишься ими лучше, чем я.
Even a great person, much more than you admit. Ты замечательный человек, гораздо лучше, чем вы думаете.
I'd rather destroy fifty after they've hit their targets... than ten before. Я лучше уничтожу 50 самолетов после того, как... они поразят цели, чем 10 до этого, сэр.
HANK: You know me better than they do. Ты меня знаешь лучше, чем они.
She'll be better than okay. Она будет лучше, чем в порядке.
But you know him better than anyone. Но ты его знаешь лучше всех.
In some ways, this might be a better love than one filled with resentment and hate. Возможно, это любовь лучше той, что наполнена обидой и ненавистью.
Ryan and Esposito have a better car than you do. У Райна и Эспозито машина лучше твоей.
Sweeter than I should've been. Нравился, но лучше бы не нравился.
You know better than that, Charlie. Ты знаешь лучше меня, Чарли.