Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Yes, but it is better than prison. Да, но это лучше тюрьмы.
As a poet you have a better way with words than I. Как поэт, вы обращаетесь со словами лучше меня.
I'm no better at office friendships than you are. Я не лучше тебя в дружбе с коллегами.
You know this town better than anyone. Ты знаешь этот город лучше всех.
Well it's better than listening to it. Что ж, это лучше чем слушать их.
Life is so much better than you think, my love. Жизнь намного лучше, нежели ты думаешь, моя любовь.
But I've never had a team play better than you all did tonight. Но ни одна моя команда не играла лучше, чем вы сегодня.
But I know better than to ask. Но я знаю, что лучше их не задавать.
But way better than a nice, strict Swiss boarding school. Но намного лучше, чем закрытая школа-интернат в Швейцарии.
And both are better than what you're doing right now. И то и другое лучше чем то, что происходит сейчас.
Rather a war than your battles. Лучше война, чем ваши сражения.
Based on the fact that I know - everybody else better than you. Потому, что я всех знаю намного лучше, чем тебя.
I don't know if you're better or worse than your father. Даже не знаю лучше вы или хуже своего отца.
Would have been better than living like this. Это было бы лучше, чем жить вот так.
Apparently, you know me better than I do. Очевидно, ты знаешь меня лучше, чем я сам.
I think that you're a better man than that. Я думаю, что Вы лучше чем этот человек.
It is much better than trying imagine things... for the written report. Это гораздо лучше, чем представлять себе все... по записям в протоколе.
Because I'm not a better guy than me. Потому что я не лучше, чем я.
My numbers are better than either of theirs. Мои показатели лучше, чем их.
Unless you're faster than a speeding bullet, you better do what she said. Если ты не быстрее пули, тебе лучше сделать то, что она сказала.
He would've knew better than to talk to us about it. Он считал, что лучше нам не говорить об этом.
You know this better than most. И ты знаешь это лучше других.
You're better than this guy, Karen. Ты лучше этого парня, Карен.
I know she's doing way better than me. Я знаю, что она справится гораздо лучше, чем я.
I'd rather kill myself than let him kill me. Лучше я сам себя убью, чем буду ждать, пока это сделает он.