Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Let us remember the old truism that prevention is better than cure. Давайте не забывать о старой истине: профилактика лучше лечения.
But I am a better electrician than I am a chess player. Но я лучше работаю с электричеством, чем играю в шахматы.
Okay, guys, there's no better way to draw out an Irishman than setting up a confession booth. Парни, нет способа выманить ирландца лучше, чем кабинка для исповедания.
You know that better than anyone. Тебе это известно лучше, чем мне...
This place is better than a palace. Здесь лучше, чем в царских палатах.
What you yourself used to see better than any man on Earth. Всё, что ты привык видеть лучше, чем любой человек на Земле.
It's better than what Ben Harush suggested. Это ведь лучше, чем то, что предложил Бен Харош?
In this regard, wisdom tells us that it is better to prevent than to treat. В этой связи мудрость подсказывает нам, что лучше предотвратить болезнь, чем лечить ее.
The Counter-Terrorism Committee was doing a better job than its public image indicated. Комитет делает свою работу лучше, чем это представляется в глазах широкой публики.
They are in many instances better armed than Government armed forces. Часто они оказываются лучше вооруженными, чем правительственные войска.
At times the claim preparers appeared to be more familiar with the claims than the claimants. Как представляется, иногда оформители претензий были лучше знакомы с претензиями, нежели заявители.
It apparently understood better than elected bodies that no country could go it alone. Они, по-видимому, лучше, чем избранные органы, понимают, что ни одна страна не может решать проблемы в одиночку.
The current financial situation is certainly no better than it was in 1993. Нынешняя финансовая ситуация, безусловно, не лучше, чем она была в 1993 году.
As the saying goes, prevention is better than cure. Как говорится, лучше предотвратить болезнь, чем ее потом лечить.
Security conditions in the north are relatively more stable than those in central and southern Somalia. Условия безопасности на севере относительно лучше, чем в центральных и южных районах Сомали.
Since 2004, the central command of the military forces has been conducting the campaign "Better prevention than demobilization". С 2004 года центральный штаб вооруженных сил проводит кампанию «Лучше предотвратить, чем демобилизовать».
Another year-round settler said that land and weather were better in Agdam than back home. Еще один поселенец, живущий в этом районе круглый год, заявил, что земля и погодные условия в Агдаме лучше, чем дома.
Lachin town and some of its village communities are clearly better organized than those in other districts. Город Лачин и некоторые из соседних с ним сел гораздо лучше обустроены по сравнению с другими районами.
Other countries depend on transit trade because their main trading partners are reached better by land than by sea. Другие страны зависят от транзитных перевозок, поскольку связи с их основными торговыми партнерами лучше обеспечиваются наземным, а не морским сообщением.
Since the deployment of the Multinational Interim Force, the security situation was much better overall than a month before. После развертывания Многонациональных временны сил обстановка в плане безопасности в целом стала намного лучше, чем за месяц до этого.
Nowhere is this old adage more appropriate than when it comes to the Security Council. Это изречение как нельзя лучше подходит к Совету Безопасности.
As in the case of all transformation, some local areas deal better with these issues than others. При этом, как это всегда бывает в периоды глубоких преобразований, одни районы справляются с решением возникающих проблем лучше, а другие - хуже.
Equipment to produce, align and calibrate land-based gravity meters with a static accuracy of better than 0.1 mgal. Оборудование для производства, юстировки и калибровки гравиметров наземного базирования со статической точностью лучше 0,1 миллигала.
They were also better equipped than the police, who had no means of communication or transportation. Они были лучше экипированы, чем полицейские, у которых не было ни средств связи, ни транспорта.
Outer space is an equally unique environment, the weaponization of which will surely serve mankind no better than the militarization of Antarctica. Космическое пространство - столь же уникальная среда, вепонизация которой наверняка послужит человечеству не лучше, чем милитаризация Антарктики.