Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
As you can see, some of you responded better than others. Насколько вы смогли заметить, некоторые из вас, отвечали лучше других.
I mean, I could write a billion times better one than this right now. Я могу сочинить прямо сейчас в миллион раз лучше.
Better you wreck your China than your relationship with your kid. Лучше испортить сервиз, чем отношения с дочкой.
We are better for this country together than we are apart. Мы будем лучше служить этой стране вместе, чем порознь.
If I named someone... we'd be no better than the people we despise. Если бы я подставил кого-то... мы были бы не лучше тех, кого презираем.
You are not better than Abir. Ты ничем не лучше, чем Абир.
You have a better handle on it than I do. Ты справишься с этим лучше, чем я.
Well, that's a lot better than Dallas. Ну, это намного лучше чем Даллас.
I just thought better safe than sorry. Просто решил, что лучше перестраховаться.
Better in here than out there. Лучше "в лоб", чем "в спину".
No, I'd rather work than talk to the Old Bill. Нет, по мне - лучше поработать, чем болтать с полицией.
He should have a lot more success at repairing it than a Jem'Hadar suffering from withdrawal. У него должно гораздо лучше получиться с починкой, чем у джем'хадар, страдающего от ломки.
But it's certainly better than assimilating everything in your path. Но это, конечно, лучше чем ассимилировать все на своём пути.
I'm not sure I like the idea of a mind-meld any better than an engramatic purge. Я не уверена, что идея слияния разумов немного лучше, чем энграмматическая чистка.
The remaining bio-implants are stable and better than anything I could synthesize at such short notice. Оставшиеся био-имплантанты стабильны и лучше чем что-либо, что я мог бы синтезировать за такое короткое время.
50% of something is better than 100% of nothing. Лучше 50% себе оставить, чем 100% потерять.
To see if I'm better than the other guy. Видишь ли, я лучше, чем другие.
He's a lot better than I ever was. У него получается гораздо лучше, чем у меня когда-то.
Well, it's better than the base. Это лучше, чем на базе.
He's a much better man than you think. Он гораздо лучше, чем ты думаешь.
He was better than me at everything - fighting and hunting and riding and girls. Он был лучше меня во всём - и в охоте, и в бою, и в верховой езде, и даже с девушками.
Well, you're better than me at everything. Да, ведь ты во всём лучше меня.
No-one does Muzak better than the Americans. Никто лучше американцев не делает фоновую музыку.
I don't know, I guess rehab is better than divorce court. Не знаю, реабилитация, наверное, лучше, развода.
You're obviously a better dancer than me, so... Ты определенно танцуешь лучше меня, так что...