As you can see, some of you responded better than others. |
Насколько вы смогли заметить, некоторые из вас, отвечали лучше других. |
I mean, I could write a billion times better one than this right now. |
Я могу сочинить прямо сейчас в миллион раз лучше. |
Better you wreck your China than your relationship with your kid. |
Лучше испортить сервиз, чем отношения с дочкой. |
We are better for this country together than we are apart. |
Мы будем лучше служить этой стране вместе, чем порознь. |
If I named someone... we'd be no better than the people we despise. |
Если бы я подставил кого-то... мы были бы не лучше тех, кого презираем. |
You are not better than Abir. |
Ты ничем не лучше, чем Абир. |
You have a better handle on it than I do. |
Ты справишься с этим лучше, чем я. |
Well, that's a lot better than Dallas. |
Ну, это намного лучше чем Даллас. |
I just thought better safe than sorry. |
Просто решил, что лучше перестраховаться. |
Better in here than out there. |
Лучше "в лоб", чем "в спину". |
No, I'd rather work than talk to the Old Bill. |
Нет, по мне - лучше поработать, чем болтать с полицией. |
He should have a lot more success at repairing it than a Jem'Hadar suffering from withdrawal. |
У него должно гораздо лучше получиться с починкой, чем у джем'хадар, страдающего от ломки. |
But it's certainly better than assimilating everything in your path. |
Но это, конечно, лучше чем ассимилировать все на своём пути. |
I'm not sure I like the idea of a mind-meld any better than an engramatic purge. |
Я не уверена, что идея слияния разумов немного лучше, чем энграмматическая чистка. |
The remaining bio-implants are stable and better than anything I could synthesize at such short notice. |
Оставшиеся био-имплантанты стабильны и лучше чем что-либо, что я мог бы синтезировать за такое короткое время. |
50% of something is better than 100% of nothing. |
Лучше 50% себе оставить, чем 100% потерять. |
To see if I'm better than the other guy. |
Видишь ли, я лучше, чем другие. |
He's a lot better than I ever was. |
У него получается гораздо лучше, чем у меня когда-то. |
Well, it's better than the base. |
Это лучше, чем на базе. |
He's a much better man than you think. |
Он гораздо лучше, чем ты думаешь. |
He was better than me at everything - fighting and hunting and riding and girls. |
Он был лучше меня во всём - и в охоте, и в бою, и в верховой езде, и даже с девушками. |
Well, you're better than me at everything. |
Да, ведь ты во всём лучше меня. |
No-one does Muzak better than the Americans. |
Никто лучше американцев не делает фоновую музыку. |
I don't know, I guess rehab is better than divorce court. |
Не знаю, реабилитация, наверное, лучше, развода. |
You're obviously a better dancer than me, so... |
Ты определенно танцуешь лучше меня, так что... |