Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Her labs are better than we expected. Результаты ее анализов лучше, чем мы ожидали.
This computer knows me better than I know me. Этот компьютер знает меня лучше, чем я сам.
Threat of sanctions is better than filing for sanctions. Угрожать санкциями лучше, чем подавать их.
Better than I have in years. Лучше, чем в последний год.
I fly better than I drive. Я летаю лучше, чем вожу.
I'm a better pilot than you are. Я лучше пилот, чем ты.
Two hunting vessels are better than one. Два охотящихся судна лучше, чем одно.
Maybe it's better for teachers to think they're Santa than Joan Crawford. Может, лучше учителям считать себя Санта Клаусом чем Джоан Кроуфорд.
I guess it's nicer than some places. Ну, это лучше, чем... в других местах.
No, we are going to better than fine. Нет, все будет лучше, чем просто хорошо.
When clearly you think you're better than me... and more qualified. В то время как ты точно думаешь, что ты лучше меня и больше для этого подходишь.
Nobody knows that better than me. Никто не знает этого лучше меня.
A fit match for your husband, and I cannot give you a better compliment than that. Под стать своему супругу, а лучше комплимента я тебе сделать не могу.
Much better than olives from the '90s. Намного лучше оливок из 90-х годов.
Although I'm a better skier than you. Хоть я и катаюсь на лыжах лучше тебя.
Since your Russian's better than mine... Так как у тебя русский лучше моего...
Situation like that, two door-kickers are better than one. При таком раскладе, двое вышибателей, лучше, чем один.
You know, it's way better than Google stalking. И, знаешь, это лучше, чем бродить по Гуглу.
I think we learned more about each other taking those lessons than writing our vows. Мы лучше узнали друг друга за этими уроками, чем когда писали клятвы.
I'd certainly like it better than this. Конечно, это было бы лучше, чем жизнь здесь.
I'd rather die than be otherwise. Я лучше умру, чем стану другой.
She's no better off than you are. Не лучше, чем у тебя.
I mean, sometimes your dad is a better parent than me. Иногда твой отец - лучше родитель, чем я.
Definitely better than how my night went. Уж точно, лучше чем ночь.
It can be so much better than that. Это может быть намного лучше, чем мщение.