Maybe I know you better than yourself. |
Может я знаю тебя лучше, чем ты сам. |
Blaming the Resistance is better than admitting what happened. |
Лучше обвинить Сопротивление, чем признаться в том, что произошло. |
And destroying George will make much better TV than praising him. |
И поверьте, уничтожить Джорджа для телевидения гораздо лучше, чем превозносить его. |
I thought I'd rather ask for forgiveness than understanding. |
Я подумал, что лучше просить о прощении, нежели о понимании. |
You can do better than me. |
Ты многое можешь делать лучше, чем я. |
Better than we who are Hispanic and poor. |
По крайней мере, лучше нас, потому что мы цветные и бедные. |
Maybe a little better than me. |
Может, даже чуть лучше, чем я. |
James and I knew Laura better than anyone did. |
Джеймс и я знали Лору лучше, чем кто бы то ни было. |
This is better than dart day. |
Все лучше, чем в день "Дартс". |
I understand better than you think. |
На самом деле я понимаю лучше, чем ты думаешь. |
Guess that's better than pizza hut. |
Уверен, что это лучше, чем запах пиццы. |
It's better than doing life, Kenny. |
Это лучше, чем слить всю свою жизнь, Кенни. |
Thought they'd rather be here than surrounded by hormonal teenagers feeding them gummy worms. |
Подумал, что лучше они будут тут, чем там, окруженные неуравновешенными подростками, кормящими их жевательными червяками. |
I think doctors are better than regional deputy directors. |
Я думаю, что быть доктором лучше, чем директором регионального представительства. |
He probably knew Matthew better than anyone. |
Пожалуй, он знал Мэтью лучше, чем кто бы то ни было. |
That was better than my fantasies. |
Это было даже лучше, чем в мечтах. |
I felt I was better than others. |
Я чувствовал, что был лучше, чем другие. |
You know it better than me. |
Тебе это известно куда лучше, чем мне. |
Respectfully, delicately, regretfully... he's better than you. |
С уважением и деликатно, к сожалению... он лучше, чем ты. |
Some judges have better taste than others. |
У некоторых судей вкус лучше, чем у других. |
That's better than 10 phone books. |
Это лучше, чем 10 справочников. Хорошо, сияющий мальчик. |
Better than keeping one on board. |
Это лучше, чем держать его на борту. |
Nobody knows it better than me. |
Никто не знает этого места лучше, чем я. |
This is better than when he made us godparents. |
Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями. |
It might be better than his first book. |
Это, наверное, даже лучше, чем его первая книга. |