| Still might be better than a random snatch. | Это все же лучше, чем случайное похищение. |
| Better than being burned at the stake or drowned in your bathtub. | Лучше, чем сжигание на костре или утопление в ванной. |
| And far more efficiently than a poorly planned Volge attack. | И справятся они лучше, чем плохо спланированная атака Волже. |
| It's better than I thought it would be. | Это даже лучше, чем я представляла. |
| It's so much better than Stacey's. | Даже лучше, чем у Стейси. |
| No one knows those systems better than he does. | Никто не знает эти системы лучше него. |
| Nobody knows that better than you. | Никто не знает об этом лучше тебя. |
| Okay, but this is official validation that you are better than everyone else. | Но это официальное подтверждение, что ты лучше всех. |
| Ariq believes he can pleasure your women better than you. | Арик думает, что может ублажать ваших женщин лучше вас. |
| A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. | Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
| I really hope I'm better at relationships than my mother. | Надеюсь, я в отношениях лучше неё. |
| You should understand that more than anybody. | Ты лучше всех должна это понимать. |
| Ironically you may know Sarek better than his own son does. | По иронии судьбы, Вы знаете Сарэка лучше его сына. |
| I'm sure everyone here is way better than me at making money. | Я уверен, что все здесь лучше меня зарабатывают деньги. |
| You know, I'd rather go to a lecture than a launderette. | Если честно, я бы лучше в универ пошел, чем в прачечную. |
| That's more fun than being a lawyer. | Это лучше, чем быть адвокатом. |
| Those Golden Goblet madrigal singers were way better than I thought they'd be. | Эти певцы мадригалов "Золотые кубки" гораздо лучше, чем я думал. |
| You're a better camper than I am. | Ты лучше кемпер, чем я. |
| You're better at life than I am. | Ты лучше в жизни, чем я. |
| So... better than it was. | То есть... лучше, чем было. |
| She says it's better than the one at Bella Rossa. | Говорит, что получается лучше, чем в "Белла Роза". |
| I bet you fit in better than you know. | Готова поспорить, ты подходишь сюда лучше, чем думаешь. |
| We're no better than Doug. | Мы не лучше, чем Дуг. |
| But I can love you better than him | Но я могу любить тебя лучше, чем он |
| He got along better with Ross than he ever did with Burt. | Он поладил с Россом лучше, чем когда-либо ладил с Бёртом. |