Still might be better than a random snatch. |
Это все же лучше, чем случайное похищение. |
Better than being burned at the stake or drowned in your bathtub. |
Лучше, чем сжигание на костре или утопление в ванной. |
And far more efficiently than a poorly planned Volge attack. |
И справятся они лучше, чем плохо спланированная атака Волже. |
It's better than I thought it would be. |
Это даже лучше, чем я представляла. |
It's so much better than Stacey's. |
Даже лучше, чем у Стейси. |
No one knows those systems better than he does. |
Никто не знает эти системы лучше него. |
Nobody knows that better than you. |
Никто не знает об этом лучше тебя. |
Okay, but this is official validation that you are better than everyone else. |
Но это официальное подтверждение, что ты лучше всех. |
Ariq believes he can pleasure your women better than you. |
Арик думает, что может ублажать ваших женщин лучше вас. |
A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. |
Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
I really hope I'm better at relationships than my mother. |
Надеюсь, я в отношениях лучше неё. |
You should understand that more than anybody. |
Ты лучше всех должна это понимать. |
Ironically you may know Sarek better than his own son does. |
По иронии судьбы, Вы знаете Сарэка лучше его сына. |
I'm sure everyone here is way better than me at making money. |
Я уверен, что все здесь лучше меня зарабатывают деньги. |
You know, I'd rather go to a lecture than a launderette. |
Если честно, я бы лучше в универ пошел, чем в прачечную. |
That's more fun than being a lawyer. |
Это лучше, чем быть адвокатом. |
Those Golden Goblet madrigal singers were way better than I thought they'd be. |
Эти певцы мадригалов "Золотые кубки" гораздо лучше, чем я думал. |
You're a better camper than I am. |
Ты лучше кемпер, чем я. |
You're better at life than I am. |
Ты лучше в жизни, чем я. |
So... better than it was. |
То есть... лучше, чем было. |
She says it's better than the one at Bella Rossa. |
Говорит, что получается лучше, чем в "Белла Роза". |
I bet you fit in better than you know. |
Готова поспорить, ты подходишь сюда лучше, чем думаешь. |
We're no better than Doug. |
Мы не лучше, чем Дуг. |
But I can love you better than him |
Но я могу любить тебя лучше, чем он |
He got along better with Ross than he ever did with Burt. |
Он поладил с Россом лучше, чем когда-либо ладил с Бёртом. |