I'd rather be sealed up in a plague house than stay here. |
Мне лучше запереться в доме полном чумы, чем стоять здесь. |
You two can appreciate the situation better than anyone after your up-close-and-personal experiences with virus victims. |
Вы можете понять всю ситуацию лучше чем кто-либо после Вашего близкого знакомства с последствиями вируса. |
Better than the moonshine on agro station. |
Лучше, чем самогон на ковчеге. |
I think it's better than video games. |
Думаю, что это лучше, чем видео игры. |
There's nothing better than a charcoal-broiled hamburger. |
Нет ничего лучше чем поджаренный на углях гамбургер. |
Now, devotees may argue... that one sport or game is inherently better than another. |
Фанаты могут сколь угодно спорить, что один вид спорта лучше другого. |
You're jealous because Vanessa found somebody better than you. |
Ты ревнуешь, потому что Ванесса нашла кого-то лучше тебя. |
My relationship with Chief Jackson is no better than yours. |
Мои отношения с вождём Джексон не намного лучше ваших. |
Nothing better than the smell of fresh bread. |
Нет ничего лучше запаха свежего хлеба. |
And I know you're better than that. |
И я это говорю потому, что знаю, что ты можешь лучше. |
I'll still have a better life than doubters. |
Тогда мне все равно живется лучше чем тем, кто сомневается. |
Anything's better than Hell-ton hash, Knox. |
Все лучше, чем париться здесь. |
And even a hungry audience is better than a deaf one. |
И любая голодная публика лучше, чем глухая. |
Said he could do a better job than the Bureau. |
Сказал, что он мог сделать работу лучше, чем Бюро. |
I know more than anybody how amazing Thayer is. |
Я знаю лучше, чем кто-либо, насколько великолепен Тайер. |
I mean, he would probably be better than Sergeant Andrex. |
То есть, наверное, он будет лучше, чем сержант Андрекс. |
I know you better than that. |
Я знаю тебя лучше, чем кажется. |
I'm not entirely sure Stephen Huntley's judgment is better than yours. |
Я не уверен, что методы Стивена Хантли лучше, чем твои. |
Ava said she'd rather rot than see him take over her company. |
Эва сказала, что лучше сгниет за решеткой, чем отдаст ему свою компанию. |
Better to live free than die a slave. |
Лучше жить свободным, чем умереть рабом. |
It's better than three defeats. |
Это лучше, чем три поражения. |
These feelings you're having... it's better to feel them than to fight them. |
Эти твои чувства... их лучше пережить, чем сними сражаться. |
Anything's better than living like this. |
Всё что угодно лучше, чем такая жизнь. |
You're better than those other two. |
Ты лучше, чем твои подружки. |
Anyway, better than the commission members do. |
По крайней мере, лучше, чем члены комиссии. |