Better to die a hero than live like a coward. |
Лучше умереть героем, чем жить, как трус. |
But I'd rather be scared than risk losing you. |
Но я лучше буду жить в страхе, нежели без тебя. |
Look, I'd rather catch one in the throat than work with you two. |
Знаешь, я бы тоже лучше пулю схлопотал, чем дальше работал с вами двумя. |
I know these tunnels pretty well, better than you, obviously. |
Я очень хорошо знаю эти тоннели, лучше, чем ты, конечно же. |
I'd rather talk to you than to some shrink. |
Я бы лучше поговорила с вами, чем с каким-то психотерапевтом. |
This is much better than I thought it would be. |
Все гораздо лучше, чем я ожидала. |
I'd rather be fighting with my family... than... pretending it's all OK. |
Лучше я буду ссориться с семьей, чем притворяться, что все в порядке. |
Am I doing better than you did? |
У меня получается лучше, чем у вас? |
Julie Andrews was better than Johnny's mom. |
Джулли Эндрюс была лучше, чем мама Джонни. |
You've got a better view than me. |
Тебе лучше видно, чем мне. |
Fighting gives you that better than anything, except maybe love. |
И это дает тебе драка, лучше только любовь. |
Because I'm better than that audition, Sofia. |
Потому что я лучше, чем то прослушивание, София. |
Better than what I gave him. |
Лучше тех, что я ему отдал. |
Better be faster than the guy can pack his bags and skip town. |
Лучше побыстрее, прежде чем этот парень сможет собрать свои вещи и улизнуть из города. |
I would rather be mad than disgrace our name. |
Лучше бы бешенство обуяло меня, нежели наше имя было обесчещено. |
Both gardens look better than they did. |
Оба сада теперь лучше, чем были. |
Still, rather a weekend of ecstasy than a lifetime of drudgery. |
Как бы то ни было, лучше один уикенд в экстазе, чем всю жизнь в тоске. |
Even more beautiful than my mother. |
Даже лучше, чем моя мама. |
Perhaps I'm better at taking life than giving it. |
У меня лучше получается отнимать жизнь, чем ее давать. |
I'd rather cede control of the CIA to Pakistan than see Dan lead a campaign. |
Я лучше уступлю контроль над ЦРУ Пакистану, чем увижу, как Дэн возглавит кампанию. |
A lot better than I anticipated. |
Намного лучше, чем я ожидала. |
I'd feel better than if I'd lost it. |
Лучше, чем если я в нем проиграю. |
It's better to be condemned than pitied. |
Пусть лучше ее осудят, чем будут жалеть. |
A monster didn't pound my face, so I figure I'm better than you. |
У меня не было большого монстра, который стучал моим лицом об пол, так что, я полагаю, мне лучше, чем тебе. |
Well, two is better than one. |
Ќу, два лучше чем один. |