He was a much better person than I am. |
Он был намного лучше, чем я. |
Of course, if you live in a small town or village, any group is better than none. |
Конечно, если вы живёте в маленьком городе или деревне, любая группа будет лучше, чем её отсутствие. |
It's much better than being caught. |
Это гораздо лучше, чем быть пойманным». |
But GLOH, PCA-SIFT and SIFT still performed better than the others. |
Но GLOH, PCA-SIFT и SIFT продолжают работать лучше, чем остальные. |
Dogs are better able to tolerate aspirin than cats are. |
Собаки лучше переносят аспирин, чем кошки. |
There is nothing better than photography to present the reality. |
Ведь ничто не может передать действительность лучше, чем фотография. |
Although never is often better than right now. |
Хотя никогда зачастую лучше, чем прямо сейчас. |
The provincial road system is better than in some parts of the country, but remains in somewhat bad condition. |
Дорожная сеть провинции лучше, чем в некоторых других частях страны, однако всё равно находится в довольно плохом состоянии. |
She has genetic or cybernetic enhancements making her far better in combat than the average human. |
Она имеет генетические или кибернетические усовершенствования, что делает её гораздо лучше в бою, чем отличается от обычного человека. |
An important factor in income distribution is that the lower income group is better off than in most industrialized countries. |
Важным фактором распределения доходов является то, что группа с более низким доходом живёт лучше, чем в большинстве промышленно развитых стран. |
Hope for us all it is filled with positive emotions, with new opportunities and to finish better than last year's results. |
Надежды для всех нас он наполнен положительными эмоциями, с новыми возможностями и закончить результат лучше, чем в прошлом году. |
In the 19th century, the solar month system or pranata mangsa was much better known among Javanese than the civil or religious year. |
В XIX веке система солнечного месяца или праната мангса была гораздо лучше известна среди яванцев, чем гражданский или религиозный год. |
We want it to be better than the other two. |
Мы хотим, чтобы он был лучше, чем два других. |
Conditions of residing and meal were top-level, better than at home. |
Условия проживания и еда были на высшем уровне, лучше, чем дома. |
This song invigorates better than the heaviest metal or the most hard-core rap. |
Эта песня бодрит лучше, чем самый тяжёлый метал или особо хардкорный рэп». |
Your dog has more breeding than he has. |
У Вашей собаки манеры и то лучше. |
You always think you're better than everybody, getting all your citations. |
Ты всегда думаешь, что ты лучше всех. |
Any chance of your survival was better than no chance. |
Любой шанс на ваше спасение - это лучше погибели. |
Things are better than they ever have been, Moses. |
Положение стало куда лучше, чем когда-либо. |
They stated that it was better than the first Mega Man, citing the improved audio-visuals, new power-ups, and password system. |
Они написали, что она лучше Mega Man, ссылаясь на улучшенные аудио-визуальные эффекты, новые улучшения и систему паролей. |
I can write music with other people if they're better songwriters than I am. |
Я могу писать музыку с другими людьми, если в этом они лучше меня. |
I was better suited for this role than the responsible surgeon . |
Я лучше подходил для этой роли, чем стал бы ответственным хирургом . |
I'd rather be dead than your slave. |
Лучше сдохнуть, чем быть твоим рабом. |
New York is supposed to be better than New Delhi. |
Предполагается, что в Нью-Йорке лучше, чем в Нью Дели. |
Personally, I'd rather fight with a madman than against one. |
Но безумцам лучше сражаться на одной стороне. |