| He was a much better person than I am. | Он был намного лучше, чем я. |
| Of course, if you live in a small town or village, any group is better than none. | Конечно, если вы живёте в маленьком городе или деревне, любая группа будет лучше, чем её отсутствие. |
| It's much better than being caught. | Это гораздо лучше, чем быть пойманным». |
| But GLOH, PCA-SIFT and SIFT still performed better than the others. | Но GLOH, PCA-SIFT и SIFT продолжают работать лучше, чем остальные. |
| Dogs are better able to tolerate aspirin than cats are. | Собаки лучше переносят аспирин, чем кошки. |
| There is nothing better than photography to present the reality. | Ведь ничто не может передать действительность лучше, чем фотография. |
| Although never is often better than right now. | Хотя никогда зачастую лучше, чем прямо сейчас. |
| The provincial road system is better than in some parts of the country, but remains in somewhat bad condition. | Дорожная сеть провинции лучше, чем в некоторых других частях страны, однако всё равно находится в довольно плохом состоянии. |
| She has genetic or cybernetic enhancements making her far better in combat than the average human. | Она имеет генетические или кибернетические усовершенствования, что делает её гораздо лучше в бою, чем отличается от обычного человека. |
| An important factor in income distribution is that the lower income group is better off than in most industrialized countries. | Важным фактором распределения доходов является то, что группа с более низким доходом живёт лучше, чем в большинстве промышленно развитых стран. |
| Hope for us all it is filled with positive emotions, with new opportunities and to finish better than last year's results. | Надежды для всех нас он наполнен положительными эмоциями, с новыми возможностями и закончить результат лучше, чем в прошлом году. |
| In the 19th century, the solar month system or pranata mangsa was much better known among Javanese than the civil or religious year. | В XIX веке система солнечного месяца или праната мангса была гораздо лучше известна среди яванцев, чем гражданский или религиозный год. |
| We want it to be better than the other two. | Мы хотим, чтобы он был лучше, чем два других. |
| Conditions of residing and meal were top-level, better than at home. | Условия проживания и еда были на высшем уровне, лучше, чем дома. |
| This song invigorates better than the heaviest metal or the most hard-core rap. | Эта песня бодрит лучше, чем самый тяжёлый метал или особо хардкорный рэп». |
| Your dog has more breeding than he has. | У Вашей собаки манеры и то лучше. |
| You always think you're better than everybody, getting all your citations. | Ты всегда думаешь, что ты лучше всех. |
| Any chance of your survival was better than no chance. | Любой шанс на ваше спасение - это лучше погибели. |
| Things are better than they ever have been, Moses. | Положение стало куда лучше, чем когда-либо. |
| They stated that it was better than the first Mega Man, citing the improved audio-visuals, new power-ups, and password system. | Они написали, что она лучше Mega Man, ссылаясь на улучшенные аудио-визуальные эффекты, новые улучшения и систему паролей. |
| I can write music with other people if they're better songwriters than I am. | Я могу писать музыку с другими людьми, если в этом они лучше меня. |
| I was better suited for this role than the responsible surgeon . | Я лучше подходил для этой роли, чем стал бы ответственным хирургом . |
| I'd rather be dead than your slave. | Лучше сдохнуть, чем быть твоим рабом. |
| New York is supposed to be better than New Delhi. | Предполагается, что в Нью-Йорке лучше, чем в Нью Дели. |
| Personally, I'd rather fight with a madman than against one. | Но безумцам лучше сражаться на одной стороне. |