| Emmy, you know it's always better to be honest than to tell a lie. | Эмми, ты знаешь, всегда лучше быть честной. чем солгать. |
| It's more about Giardia infection than being high class. | Лучше уж инфекция Джиарда, чем быть высшим классом. |
| Yes, but still better than dying of pain. | Да, но всё лучше, чем смерть. |
| Better to drive than queue for train tickets | Лучше ехать на машине, чем стоять в очереди за билетами |
| Better a big car than a big guy, Julien. | Лучше большой автомобиль Большой парень, Джулиан. |
| I never met anybody whose talk was better than good food. | Никогда не встречал человека, чей разговор был бы лучше еды. |
| Better than cash if you want to get into the cement factory. | Это лучше налички, если хочешь попасть на цементный завод. |
| I always said aluminum was better than wood. | Я всегда говорил, алюминий лучше дерева. |
| Maybe you have a bit more initiative than I thought. | Похоже, с инициативой у тебя лучше, чем я думал. |
| She'd be much better off there than with me. | Ей будет гораздо лучше там, чем со мной. |
| I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount. | Я лучше заплачу 32 тысячи, чем проиграю еще больше. |
| You're better than the picture. | Ты выглядишь лучше, чем на фотографии. |
| Too many men, far better than you, have executed that courtesy. | Слишком много мужчин, намного лучше чем Вы, чтили этот этикет. |
| It's better than the pills I take. | Это лучше, чем то, что у меня. |
| You knew Duke better than anyone. | Ты знала Дюка лучше чем кто-либо. |
| Better you than me, gentlemen. | Лучше вы, чем я, джентльмены. |
| There's not a person alive who knows it better than I do. | Никто не знает его лучше, чем я. |
| Seriously, who is better than you? | Серьезно. Кто может быть лучше, чем ты? |
| Mess has been better than I expected. | Питание было лучше, чем я ожидал. |
| Proving once again that I am better than you. | Что лишний раз доказал, что я лучше чем ты. |
| The kid's doing better than I am. | У парня дела гораздо лучше, чем у меня. |
| That is, of course, better than nothing. | Конечно, это лучше, чем ничего. |
| Isn't any plan better than none? | Разве любой план чем-то лучше, чем его полное отсутствие? |
| But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence. | Но мы справляемся лучше с искренне признанной неуверенностью, чем с ложной уверенностью. |
| Full employment is better than high unemployment if it can be accomplished without inflation, Greenspan thought. | Полная занятость лучше, чем высокий уровень безработицы, если этого можно добиться без инфляции, думал Гринспан. |