Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
I would rather go back fighting, than receive such scant justice. Я бы лучше вернулся к битве, чем получил бы такую скудную справедливость.
I hope you bring better news than the last. Я надеюсь, ты принес новости лучше, чем в прошлый раз
No one is more familiar with her illness than Delphine. Дельфина лучше всех знакома с ее болезнью.
It's even better than you can imagine. Это даже лучше, чем вы можете себе представить.
This is much better than talking. Это гораздо лучше, чем говорить.
Their iron is stronger and better than ours. Их металл крепче и лучше нашего.
My labrador does better than that. У моего лабрадора и то лучше получается.
I'll be too busy being better than you. Буду занята делом - быть лучше тебя.
Well, you're better than I am at remembering all the details of our... Ну, ты разумеется, лучше меня помнишь все подробности нашей...
Sounds like someone's worried that Robert Zane might be better than him. Похоже, кто-то боится, что Роберт Зейн может быть лучше него.
You put it to better use than I ever did. Ты использовал её гораздо лучше меня.
You can do better than that. Ты можешь лучше, покажи-ка класс.
I'd rather pick you up from a party than the Emergency Room. Лучше уж я заберу тебя с вечеринки, чем из больницы.
I understand better than anyone else and you know that. Я понимаю лучше чем кто-либо другой, и ты это знаешь.
You know better than to ask me that. Если вам лучше знать, значем спрашивать меня.
Well, apparently, my dad believes that if your dad's barbecue is better than his... Ну, по-видимому, мой папа верит, что если барбекю твоего папы будет лучше, чем его...
Treat him better than your own son. Лучше, чем к собственному сыну.
It's two weeks better than nothing. Эти 2 недели лучше, чем ничего.
47% of PBS viewers have a high-school education or less 1 % better than the commercial TV audience. У 47% зрителей КОВ есть только школьное образование или меньше что на 1% лучше, чем у аудитории коммерческого телевидения.
Claire, who knows you better than us? Клэр, кто знает тебя лучше, чем мы?
This is so much better than scrabble. Это гораздо лучше "Скраббла".
You do understand what they want more than I do. Ты знаешь что им нужно лучше, чем я.
And we could count on our kids having it better than we had it. И мы могли рассчитывать на то, что у наших детей все будет лучше чем у нас.
I would rather find out for sure than lie here and die. Лучше быть уверенным в этом, чем остаться здесь и умереть.
At least you had a better day than me. По крайней мере, твой день был лучше.