I would rather go back fighting, than receive such scant justice. |
Я бы лучше вернулся к битве, чем получил бы такую скудную справедливость. |
I hope you bring better news than the last. |
Я надеюсь, ты принес новости лучше, чем в прошлый раз |
No one is more familiar with her illness than Delphine. |
Дельфина лучше всех знакома с ее болезнью. |
It's even better than you can imagine. |
Это даже лучше, чем вы можете себе представить. |
This is much better than talking. |
Это гораздо лучше, чем говорить. |
Their iron is stronger and better than ours. |
Их металл крепче и лучше нашего. |
My labrador does better than that. |
У моего лабрадора и то лучше получается. |
I'll be too busy being better than you. |
Буду занята делом - быть лучше тебя. |
Well, you're better than I am at remembering all the details of our... |
Ну, ты разумеется, лучше меня помнишь все подробности нашей... |
Sounds like someone's worried that Robert Zane might be better than him. |
Похоже, кто-то боится, что Роберт Зейн может быть лучше него. |
You put it to better use than I ever did. |
Ты использовал её гораздо лучше меня. |
You can do better than that. |
Ты можешь лучше, покажи-ка класс. |
I'd rather pick you up from a party than the Emergency Room. |
Лучше уж я заберу тебя с вечеринки, чем из больницы. |
I understand better than anyone else and you know that. |
Я понимаю лучше чем кто-либо другой, и ты это знаешь. |
You know better than to ask me that. |
Если вам лучше знать, значем спрашивать меня. |
Well, apparently, my dad believes that if your dad's barbecue is better than his... |
Ну, по-видимому, мой папа верит, что если барбекю твоего папы будет лучше, чем его... |
Treat him better than your own son. |
Лучше, чем к собственному сыну. |
It's two weeks better than nothing. |
Эти 2 недели лучше, чем ничего. |
47% of PBS viewers have a high-school education or less 1 % better than the commercial TV audience. |
У 47% зрителей КОВ есть только школьное образование или меньше что на 1% лучше, чем у аудитории коммерческого телевидения. |
Claire, who knows you better than us? |
Клэр, кто знает тебя лучше, чем мы? |
This is so much better than scrabble. |
Это гораздо лучше "Скраббла". |
You do understand what they want more than I do. |
Ты знаешь что им нужно лучше, чем я. |
And we could count on our kids having it better than we had it. |
И мы могли рассчитывать на то, что у наших детей все будет лучше чем у нас. |
I would rather find out for sure than lie here and die. |
Лучше быть уверенным в этом, чем остаться здесь и умереть. |
At least you had a better day than me. |
По крайней мере, твой день был лучше. |