Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
So much better than my Phil-low cases. Это гораздо лучше, чем наволочки с Филом.
It's the only thing I've ever gotten that's better than my hole. Это единственная вещь которую я получала которая лучше чем моя дыра.
There's nothing better than ruining the right woman. Нет ничего лучше, чем портить правильную женщину.
It's better than I ever got when they locked me up in my foster home. Куда лучше, чем кормили меня приемные родители.
A bitter ending is better than an endless bitterness. "Лучше горький конец, чем горечь без конца".
This is way better than the French toast they make at school. Это намного лучше французского тоста, что нам дают в школе.
Nobody does this better than us. Ќикто не делает это лучше нас.
Anyone would be a better captain than you. Кто угодно мог бы быть капитаном лучше вас.
They're better than Hippocrates! Sang-hwan said there will be a raid today. Они лучше Гиппократа! Сон-Хван сказал, сегодня будет рейд.
You find drugs better than the real Elvis. Ты находишь наркотики лучше настоящего Элвиса.
Cédric is better at cutting the ties than you are. Седрик просто лучше тебя справляется с проблемами.
I hope you're better than my last boyfriend. Я надеюсь, что ты лучше моего прошлого парня.
It's better than anything I could've done. Это лучше, чем я когда-нибудь смог сделать.
Molly, you're going to have to do better than that. Молли, тебе придется справляться со всем лучше, чем сейчас.
Okay, Heather would be a much better tenant than me. Хизер была бы владельцем намного лучше, чем я.
I know better than to forget my vest when I'm working with Mr. Happy. Я знаю, что лучше не забыВАть свой жилет когда я работаю с мистером Удача.
It's just that you were better at it than I was. Просто ты справлялась с этим лучше, чем я.
Better than kidney stones over there. Лучше, чем те камни в почках.
She's a better fighter than you are. Потому что она лучше, чем ты.
They're better out than in. Лучше выплеснуть наружу, чем держать в себе.
I guess that's better than not showing up. Полагаю, лучше раньше, чем никогда.
It's much better than a Max Mosley party. Это намного лучше чем на вечеринке у Макса Мосли.
It's better than in my dream. Это даже лучше чем я воображал.
It'll look better on the report than... В рапорте это будет смотреться лучше, чем...
Better than I deserve, most likely. Пожалуй, лучше, чем я заслуживаю.