| I hope you'll treat your wife better than this box. | Надеюсь, с женой ты будешь обращаться лучше, чем с этой коробкой. |
| You know Dorian better than anyone. | Ты знаешь Дориана лучше, чем кто бы-то не был. |
| Better than you coming to my office. | Это лучше, чем твои визиты в мой кабинет. |
| I knew Kenya better than anyone in this world. | Я знала Кению, лучше, чем кто-либо в этом мире. |
| This is loads better than when I left it. | Все выглядит в разы лучше, чем было, когда я закончил. |
| Perhaps better than anyone on earth. | И, возможно, лучше чем кто-угодно на земле. |
| Way better than me as a freshman. | Правда. Гораздо лучше, чем у меня, когда я была первогодкой. |
| Better than last time I saw you. | Лучше, чем когда я тебя последний раз видел. |
| Markedly better than the last occupant of that table. | Значительно лучше, чем тот, кто лежал на этом столе последним. |
| Better I tell you than someone else. | Лучше я скажу тебе об этом, чем кто-то другой. |
| You know better than anyone how quickly this can end. | Ты знаешь это лучше любого другого, как быстро это может закончится. |
| Your Dad is better than you. | Твой отец дерётся лучше тебя, однако поступает так редко. |
| Much better than those horrible pajamas he used to wear. | Гораздо лучше, чем те жуткие пижамы, что он носил раньше. |
| I simply want tomorrow to be better than today. | Я лишь хочу, чтобы завтра было лучше, чем сегодня. |
| In addition, girls performed significantly better in examinations than boys. | Кроме того, показатели на экзаменах у девочек значительно лучше, чем у мальчиков. |
| He obviously understood the briefing better than I did. | По-видимому, он лучше меня понял, о чем идет речь на этом брифинге. |
| Its only option is to be better than the competition. | Его единственный выбор состоит в том, чтобы быть лучше, чем его конкуренты. |
| The sum is truly more than the parts. | Все это объединение лучше, чем его части по отдельности. |
| Numerical precision 10 times better than VSOP82. | Точность в 10 раз лучше, чем у VSOP82. |
| It was better than I thought. | Она стала лучше, чем я думала». |
| Ultimately the economics of the system proved little better than Magnox. | В конечном счете экономика установки оказалась немного лучше, чем в реакторах Магнокс. |
| You know me better than I know myself. | Ты знаешь меня лучше, чем я знаю сама себя. |
| The patient looks better than the symptoms suggest. | Объективно пациент выглядит лучше, чем должно следовать из симптомов... |
| I would rather die than wed this pretender. | Я лучше умру, чем выйду замуж за этого притворщика. |
| You have better sight than me. | У тебя зрение лучше, чем у меня. |