| Better one of them than us. | Лучше один из них упадет, чем мы. |
| I'm better than some of them. | В смысле, я лучше чем некоторые из них. |
| You know that, maybe better than anyone. | Ты это знаешь, возможно, лучше чем любой другой. |
| Thought he was better than everybody else. | Думал, что он лучше, чем все остальные. |
| Well, I guess she felt better safe than sorry. | Ну, мне кажется, для нее лучше чувствовать себя в безопасности, чем сожалеть. |
| That creature is better than you. | Создание в вашем подземелье лучше, чем вы сами. |
| Better than anyone, I knew who had. | Лучше, чем кто-либо, я знал, кто это сделал. |
| Perhaps the opportunities are better than here. | Возможно, что перспективы там лучше, чем у нас. |
| Works better on wood than bodies. | С деревом это получается лучше, чем с телами. |
| I'd rather have nothing than settle for less. | Лучше я останусь ни с чем, нежели соглашусь на меньшее. |
| Nothing is better than what we have. | Лучше ничего, чем то, что у нас есть. |
| But that's more than you get here. | Да, но это лучше, чем то, что ты имеешь здесь. |
| Someone who understood him better than me. | Того, кто понимает его лучше, чем я. |
| Better than them chopping me to pieces. | Лучше уж ты, чем они порежут меня на кусочки. |
| Tomorrow'll be better than yesterday. | Нет оснований для печали, Завтра все будет лучше, чем вчера... |
| Well, this is better than meatloaf. | Что ж, это лучше, чем мясной рулет. |
| You'll live better here than most people outside. | Ты будешь жить здесь лучше, чем многие люди в других местах. |
| You've done better than others. | Но у тебя выходит лучше, чем у остальных. |
| I'm better than fine... husband. | Я даже лучше, чем в порядке... муженек. |
| You should know that better than anybody. | Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой. |
| Although it was better than his Chris Rock rip-off. | Несмотря даже на то, что это было лучше, чем подражание Криссу Року. |
| So I decided I would rather be happy than smart. | И тогда я решил: лучше я буду счастливым, чем умным. |
| Better you than me, gentlemen. | Уф! Лучше вы, чем я, джентльмены. |
| Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. | Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать. |
| Nothing exemplifies this more than changes in national FDI regimes. | Ничто не иллюстрирует это лучше, чем изменения в национальных режимах, регулирующих прямые иностранные инвестиции. |