Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
Indeed, our deep sense of spirituality inspired our people to resoundingly reject money politics, corruption, terrorism and all forms of extremism. Действительно, наше глубокое чувство духовности вдохновило наше население на то, чтобы решительно отвергнуть политику «золотого тельца», коррупцию, терроризм и другие виды экстремизма.
It is obvious and undeniable that international terrorism has challenged the civilized world. Очевидно и бесспорно - международный терроризм бросает вызов современному цивилизованному миру.
Three years after the tragic events of 11 September 2001, international terrorism continues to strike out blindly, in an odious manner. Три года спустя после трагических событий 11 сентября 2001 года международный терроризм продолжает наносить неизбирательные жестокие удары.
And we can make Colombia an example of the ability to defeat terrorism and of the will to build social justice. И мы сможем сделать Колумбию образцом государства, способного победить терроризм и обладающего волей к установлению социальной справедливости.
The tenacity with which terrorism is defying the international community in so many different ways is indeed disturbing. Упорство, с которым терроризм пренебрегает мнением международного сообщества в столь многообразных формах, действительно, вызывает беспокойство.
There would be few nations in the room untouched by terrorism. В этом зале найдется немного стран, которых не коснулся бы терроризм.
First, terrorism is the enemy of peace, life, hope and society. Во-первых, терроризм - это враг мира, жизни, надежды и общества.
In closing, the European Union believes that terrorism is a very real threat to all States. В заключение я хотел бы отметить, что Европейский союз считает, что терроризм является реальной угрозой для всех государств.
It was emphasized that illicit drugs, crime and terrorism were not only a threat to peace but also hindered the economic development of countries. Было подчеркнуто, что незаконные наркотики, преступность и терроризм представляют собой угрозу миру и сдерживают также экономическое развитие стран.
Ms. Sullivan said that, because of its cross-border dimensions, international terrorism was a migration issue. Г-жа Салливэн говорит, что в силу своего трансграничного характера международный терроризм является одним из вопросов, касающихся миграции.
In January the Council also discussed the dangers inherent in a world where weapons of mass destruction and terrorism coexist. В январе Совет также обсуждал опасности, угрожающие миру, в котором терроризм сосуществует с оружием массового уничтожения.
Corruption fed crime, terrorism and other threats to security and posed a significant obstacle to the eradication of poverty. Коррупция подпитывает преступность, терроризм и другие угрозы безопасности и создает серьезные препятствия на пути ликвидации нищеты.
The general view was that piracy and terrorism should be included in the list. Общая точка зрения состояла в том, что пиратство и терроризм должны быть включены в перечень.
We must also accept that terrorism is not a faith or an ideology. Мы должны также признать, что терроризм - это не вера и не идеология.
We also condemn those who wilfully confuse terrorism with the struggle for national liberation and independence. Мы также осуждаем тех, кто преднамеренно путает терроризм с борьбой за национальное освобождение и независимость.
It is terrorism that makes humanitarian assistance and progress towards peace so difficult. Это терроризм создает существенные препятствия для оказания гуманитарной помощи и прогресса в достижении мира.
We must recall that terrorism violates human rights and, in particular, the right to life. Важно напомнить, что терроризм нарушает права человека и прежде всего право на жизнь.
International terrorism is obviously one of the biggest challenges facing the global community today. Одним из серьезнейших вызовов, брошенных сегодня глобальному сообществу, является, вне сомнения, международный терроризм.
Malaysia has made clear our condemnation of violence and terrorism. Малайзия однозначно осуждает насилие и терроризм.
Another dangerous notion is that terrorism is a product of Islamic extremism and that it can be eliminated only by force. Другая опасная концепция заключается в том, что терроризм является продуктом исламского экстремизма и что его можно ликвидировать только силой.
This misunderstanding culminates in the extreme when terrorism is linked to followers of a certain religion or culture. Кульминацией этого ошибочного представления стала та крайность, когда терроризм связывают с последователями определенной религии или культуры.
At the same time, terrorism must be condemned with equal resolve by everyone. Наряду с этим, все одинаково решительно должны осудить терроризм.
Intolerance, terrorism, occupation, discrimination, organized crime and social injustice are some of the sources of today's open conflicts. Нетерпимость, терроризм, оккупация, дискриминация, организованная преступность и социальная несправедливость - вот некоторые из причин современных открытых конфликтов.
Saint Vincent and the Grenadines is a reliable partner in the global struggle against the evil of terrorism. Сент-Винсент и Гренадины являются надежным партнером в глобальной борьбе против такого бедствия, как терроризм.
It is the terrorism of war, poverty, illiteracy and disease, including HIV/AIDS. Это терроризм войн, бедности неграмотности и болезней, включая ВИЧ/СПИД.