Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
To date, not a single crime that could be classified as terrorism has been committed in Estonia. До сих пор в Эстонии не совершено ни одного преступления, которое можно было бы классифицировать как терроризм.
This only goes to show that terrorism knows no national boundaries. Это лишь свидетельствует о том, что терроризм не признает национальных границ.
Modern terrorism is an issue of concern for all peoples, regardless of nationality or religion. Современный терроризм является предметом озабоченности для всех народов, вне зависимости от национальности и религии.
Among threats to international peace and security, certainly terrorism is in the foreground. Среди угроз международному миру и безопасности терроризм, безусловно, занимает первое место.
In conclusion, my delegation wishes to reiterate that international terrorism is an offence against the peace and security of mankind. В заключение моя делегация хотела бы подтвердить, что международный терроризм является преступлением против мира и безопасности человечества.
International terrorism, as we all witnessed on 11 September, has taken on new dimensions. Международный терроризм, как все мы увидели 11 сентября, приобрел новые масштабы.
Many resolutions condemning terrorism anywhere and in all its forms have been adopted. Были приняты резолюции, осуждающие терроризм во всех его формах.
As one of the ugliest phenomena of our time, terrorism is no new concept: mankind has faced it from time immemorial. Терроризм как одно из самых уродливых явлений нашего времени, понятие не новое, человечество сталкивается с ним с незапамятных времен.
For we firmly believe that terrorism is a global problem which necessitates a global response. Мы твердо уверены в том, что терроризм является глобальной проблемой, которая требует глобального ответа.
The Government of Grenada pledges its full support for actions to eliminate the scourge of terrorism. Правительство Гренады заявляет о своей полной поддержке мер, направленных на ликвидацию такого бедствия, как терроризм.
Computer terrorism and computer-related crimes were obvious examples of such threats and should be reflected in future legal instruments. Компьютерный терроризм и связанные с компьютерной технологией преступления являются очевидными примерами таких угроз, и их следует отразить в будущих правовых документах.
International terrorism has quickly risen to the top of the international security agenda. Международный терроризм быстро занял приоритетное место в международной повестке дня в области безопасности.
Another threat to international peace and security that has mobilized the Security Council is terrorism. Другая угроза для международного мира и безопасности, заставившая Совет Безопасности мобилизовать свои силы - терроризм.
That is why terrorism must be defeated utterly, using all means available to us, wherever it may be found. Вот почему терроризм следует полностью искоренить, используя все доступные нам средства где бы то ни было.
Along with the poverty that is affecting millions of human beings, another fearful danger is that of terrorism. Наряду с нищетой, от которой страдают миллионы людей, терроризм также представляет собой исключительно серьезную опасность.
The world has yet to come to grips with environmental degradation, the HIV/AIDS pandemic, drug trafficking, terrorism and organized crime. Миру еще предстоит преодолеть экологическую деградацию, пандемию ВИЧ/СПИДа, торговлю наркотиками, терроризм и организованную преступность.
It has become necessary for Governments and societies to forge positive responses and to work together to resolutely confront terrorism. Сегодня необходимо, чтобы правительства и общества разработали решительные меры в ответ на терроризм и сообща боролись с ним.
We are fully convinced that terrorism in any form cannot be justified, whatever its circumstances. Мы полностью убеждены, что терроризм, в каких бы обстоятельствах к нему ни прибегали, оправданию не подлежит.
Yesterday's acts once again confirm that terrorism knows no bounds or boundaries. Вчерашние события еще раз подтверждают, что терроризм не знает границ и пределов.
The Heads of State or Government unequivocally condemned international terrorism as a criminal act. Главы государств и правительств безоговорочно осудили международный терроризм как преступный акт.
They noted that terrorism endangers the territorial integrity, as well as national and international security. Они заявили, что терроризм угрожает территориальной целостности, а также национальной и международной безопасности.
Cuba knows, perhaps more than any other country in the world, what terrorism means. Куба, как, может быть, никакая другая страна в мире, знает, что означает терроризм.
These are international terrorism, organized crime and drug trafficking, acute social problems, environmental pollution and epidemics. Это - международный терроризм, организованная преступность и наркобизнес, острые социальные проблемы, загрязнение окружающей среды, эпидемии.
As confirmed in the Council's resolution, terrorism has become one of the principal threats to international peace and security. Как было подтверждено в резолюции Совета, терроризм стал одной их основных угроз международному миру и безопасности.
We were struck by a new face of universal evil that we call terrorism. Мы были поражены новым обликом всемирного зла, которое мы называем терроризм.