Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to, be it business, philanthropy... or terrorism. Голем Кадир преуспевает во всем, за что берется. будь это бизнес, филантропия... или терроризм.
This ship was targeted, as in military terrorism. Корабль был мишенью, это военный терроризм.
Well, somebody could have infiltrated the charity and directed donor dollars towards terrorism. Кто-то мог проникнуть в благотворительность и перевести пожертвованные доллары на терроризм.
Only a few years ago, the world was a mess - global warming, financial corruption, terrorism everywhere. Еще недавно, мир погряз во мраке... глобальное потепление, коррупция и терроризм повсюду.
The inclusion of the notion of "State terrorism" was also raised out by some delegations. Некоторые делегации также обратили внимание на необходимость включения в конвенцию понятия «государственный терроризм».
Insurgency, banditry, sabotage or terrorism (Section 23) мятеж, разбой, саботаж или терроризм (статья 23);
She also wondered what impact emerging extremism and terrorism would have on a democratic and equitable international order, especially in developing countries. Она говорит, что ее также интересует, как растущие экстремизм и терроризм повлияют на справедливый и демократический международный порядок, особенно в развивающихся странах.
These States are encouraging and supporting religious extremism and terrorism. Эти государства поощряют и поддерживают религиозный экстремизм и терроризм.
Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism also warranted inclusion in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. Химический, биологический, радиологический и ядерный терроризм также должен быть включен в Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом.
International terrorism now poses a serious threat to international security, peace and stability. В настоящее время международный терроризм представляет серьезную угрозу для безопасности, мира и стабильности во всем мире.
They became an easy prey to drug addiction, organized crime and terrorism. Вот откуда черпают свои резервы наркомания, криминальные струк-туры и терроризм.
Whatever the political circumstances, terrorism was a criminal act aimed at maiming and killing innocent civilians. Вне зависимости от политических обстоятельств терроризм представляет собой преступное деяние, имеющее целью покалечить и убить ни в чем не повинных гражданских лиц.
International terrorism is an example of the non-traditional security threats that are being incorporated into the new concept of State security. Международный терроризм являет собой пример нетрадиционных угроз безопасности, которые учитываются в новой концепции безопасности государства.
The United Nations should project a clear, principled and immutable message that terrorism is unacceptable. Организация Объединенных Наций должна провозгласить четкий, принципиальный и непреложный тезис о том, что терроризм неприемлем.
Because terrorism affects us all, we all must be involved in countering it. Поскольку терроризм затрагивает всех нас, мы все должны участвовать в борьбе с ним.
Strengthening the international legal architecture within which we strive to prevent and combat terrorism must therefore be a priority. Укрепление международной правовой системы, в рамках которой мы стремимся предотвращать терроризм и вести борьбу с ним, должно являться приоритетной задачей.
Viet Nam views that terrorism can only be eliminated by thoroughly dealing with its root causes. Вьетнам считает, что терроризм можно искоренить лишь путем устранения лежащих в его основе причин.
Normally they have scheduled meetings to discuss security matters including terrorism. Они регулярно проводят заседания для обсуждения вопросов безопасности, включая терроризм.
1.6 Forming specialized investigation teams (for kidnappings, terrorism, etc.). Формирование специальных групп по расследованиям (хищения, терроризм и т.д.).
Weaker actors could be provoked into military action or nuclear terrorism - an asymmetrical response to asymmetrical power. Более слабые субъекты могут быть спровоцированы на военные действия или ядерный терроризм - асимметричный ответ на асимметричное распределение власти.
When facing threats to world security, such as terrorism. it becomes vital to strengthen international cooperation. Когда возникают угрозы безопасности в мире, такие, как терроризм, укрепление международного сотрудничества становится жизненно необходимым.
Undoubtedly, terrorism violates the fundamental human rights and freedoms, and threatens international peace and security. Не вызывает сомнений, что терроризм нарушает основополагающие права человека и свободы и угрожает международному миру и безопасности.
We intensely believe that there can be no rightful cause to justify terrorism. Мы твердо убеждены в том, что терроризм невозможно оправдать ничем.
The proliferation of weapons of mass destruction, terrorism and regional crises constitute growing dangers for the international community. Распространение оружия массового уничтожения, терроризм, региональные кризисы - суть растущие опасности для международного сообщества.
Not only does terrorism claim the lives of thousands, but it also places all of us at risk. Терроризм не только уносит тысячи жизней, но и подвергает риску всех нас.