Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
Mr. Burroughs stressed that the elimination of nuclear weapons was the only effective way to prevent nuclear terrorism. Г-н Барроуз подчеркнул, что единственный надежный способ предупредить ядерный терроризм - ликвидировать ядерное оружие.
San Marino adopted a new Law criminalizing terrorism and terrorist financing on 26 February 2004. 26 февраля 2004 года Сан-Марино приняло новый закон, устанавливающий уголовную ответственность за терроризм и финансирование терроризма.
In any event, it is not acceptable to confuse terrorism with legitimate resistance to foreign occupation. В любом случае, недопустимо смешивать терроризм с законным сопротивлением иностранной оккупации.
Libya, perhaps more than any other State, is aware of the dangers of terrorism and its disastrous consequences. Возможно, Ливия более чем какое-либо другое государство осознает опасности, которыми чреват терроризм, и его разрушительные последствия.
In Uganda, we have passed an anti-terrorism act that criminalizes terrorism and its financing. Мы в Уганде приняли антитеррористический закон, возводящий терроризм и его финансирование в ранг преступления.
We are well aware of the persistent threat that terrorism poses to peace and international security. Мы прекрасно понимаем, какую угрозу продолжает представлять терроризм для мира и международной безопасности.
Cuba considered terrorism an unacceptable practice, irrespective of the identity of the victims or the perpetrators. Куба считает терроризм недопустимой практикой, независимо от личности потерпевших или исполнителей.
Cuba believed that international terrorism was a form of criminal conduct applicable to the conduct of States. Куба считает, что международный терроризм представляет собой некую форму уголовно наказуемого поведения, применимого к поведению государств.
Indeed, international terrorism today looms on the horizon as one of the major threats to human life and civilization. Сегодня международный терроризм представляет собой одну из главных угроз для жизни человека и цивилизации.
It is well known that terrorism poses a threat to democracy. Как известно, международный терроризм также несет угрозу демократии.
The incitement of children is no less dangerous than terrorism. Подстрекательство в отношении детей не менее опасно, чем терроризм.
He could only find State terrorism, which he is using to subvert the peace process. Он смог найти там лишь государственный терроризм, который он использует для подрыва мирного процесса.
The face of terrorism is one bloodied by its evil intention. Терроризм очень жесток в реализации своих зловещих замыслов.
The recent tragic events have once again confirmed that international terrorism is a global phenomenon. Последние трагические события вновь подтвердили, что международный терроризм - это глобальное явление.
Not surprisingly, terrorism has defied attempts at its definition. Неудивительно, что терроризм не поддается попыткам его определения.
But terrorism is not new to the agenda of the United Nations. Однако терроризм не новый вопрос в повестке дня Организации Объединенных Наций.
These factors do not, in any way, justify terrorism. Эти факторы никоим образом не оправдывают терроризм.
To that end several General Assembly resolutions have been adopted, urging our collective resolve to uproot the scourge of terrorism. С этой целью было принято несколько резолюций Генеральной Ассамблеи, в которых содержится призыв искоренить такое зло, как терроризм.
Only then shall we have eliminated the breeding ground for fear, want and despair, in which terrorism thrives. Только тогда мы ликвидируем благодатную почву для страха, нужды и отчаяния, на которой процветает терроризм.
That is especially true since terrorism tends increasingly to be accompanied by other heinous crimes with grave consequences. Это тем более справедливо ввиду того, что терроризм склонен все чаще сопровождаться другими гнусными преступлениями с тяжкими последствиями.
"Modern-day terrorism is using modern technology and modern conveniences. Современный терроризм использует современные технологии и достижения.
Therefore, terrorism, by definition, cannot be linked to any religion, race, nationality or civilization. Поэтому терроризм по определению не может быть связан ни с какой религией, расой, национальностью или цивилизацией.
There must be unanimous and unequivocal condemnation of terrorism, irrespective of the motivation, by the world community. Мировое сообщество должно единогласно и недвусмысленно осудить терроризм, независимо от его мотивов.
In the debate earlier today, some delegations sought to explain terrorism. В ходе прошедших сегодня утром прений некоторые делегации пытались объяснить терроризм.
Nothing justifies terrorism, and we must do all that we can to eradicate this threat. Ничто не может оправдать терроризм, и мы должны предпринять все возможное для устранения этой угрозы.