Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Террористов

Примеры в контексте "Terrorism - Террористов"

Примеры: Terrorism - Террористов
Combating impunity for crimes of terrorism. Обеспечить, чтобы преступления террористов не оставались безнаказанными.
The lives taken by terrorism are not. Но никогда не вернуть тех, кто пал от рук террористов».
Millions experience assaults on their personal security, including through terrorism. Миллионы людей подвергаются угрозам в отношении их личной безопасности, в том числе со стороны террористов.
Tunisia has itself been the target of terrorism. В этой связи Тунис напоминает, что он сам становился мишенью террористов.
The Palestinian leadership also has a fundamental responsibility to clearly condemn Hamas terrorism. Палестинское руководство также должно выполнить свою главную обязанность и безоговорочно осудить террористов Хамас.
These trafficking networks are, in turn, financing armed militancy and terrorism in the Sahel region and piracy in the Gulf of Guinea. Эти сети незаконной торговли, в свою очередь, финансируют вооруженных повстанцев и террористов в Сахельском регионе и пиратство в Гвинейском заливе.
Their Governments were concerned that the subversive reach of terrorism was impacting communities and radicalizing youth. Их правительства обеспокоены тем, что подрывная деятельность террористов сказывается на жизни общин и ведет к радикализации молодежи.
In view of the intensification of the terrorist threat, efforts to prevent radicalization and recruitment to terrorism should be further enhanced. Учитывая активизацию террористической угрозы, следует еще больше расширить усилия по предотвращению радикализации и вербовки в ряды террористов.
The rational object of terrorism is to promote terror. Главная цель террористов - посеять страх.
Six years after the fall of the regime which made Afghanistan a haven for international terrorism, we find ourselves at a crucial moment. По прошествии шести лет после падения режима, превратившего Афганистан в прибежище для международных террористов, страна переживает переломный момент.
The conference also adopted practical recommendations for drying up the sources of financing terrorism. На этой конференции были также приняты практические рекомендации по искоренению источников финансирования террористов.
Youth empowerment is necessary in order to combat the vulnerability of young people to the influence of fundamentalism, radicalism, insurgency and terrorism. Расширение возможностей молодежи необходимо для снижения их уязвимости перед влиянием фундаментализма, радикализма, бунтовщиков и террористов.
The accumulation of crises and tensions in the region can only encourage an environment in which extremism and terrorism will thrive with undesirable consequences. Накапливающиеся в регионе кризисные ситуации и напряженность только создают благодатную для экстремистов и террористов атмосферу и приводит к нежелательным последствиям.
In order to target the funding of organized crime and terrorism, a Financial Inspection Unit is being created to fight corruption. В настоящее время для борьбы с коррупцией и финансированием организованной преступности и террористов создается подразделение финансовой инспекции.
Yet their presence there is all it takes for the Israeli representative to claim that Syria is harbouring and supporting terrorism. Однако одно лишь их присутствие там дает израильскому представителю основания утверждать, что Сирия укрывает и поддерживает террористов.
Through this body, we can establish a rigorous but fair process for pursuing the perpetrators of terrorism. Используя возможности этого органа, мы можем разработать строгие, но справедливые меры судебного преследования террористов.
Afghanistan remains a source of instability and tension and a haven for terrorism. Очагом нестабильности и напряженности, а также убежищем для террористов остается Афганистан.
I take Syrian terrorism very seriously, as did Mr. Boch. Я очень серьезен в отношении сирийских террористов, каким был и мистер Бак.
This country cannot be used as a safe haven or a base for terrorism. Наша страна не может служить убежищем или базой для террористов.
Throughout the past year, terrorism has continued to claim innocent lives. В течение прошлого года от рук террористов продолжали гибнуть ни в чем не повинные люди.
We should condemn terrorism without speaking of terrorist peoples or countries. Необходимо осуждать терроризм, но нельзя приклеивать ярлык "террористов" целым народам или странам.
Efforts to prevent and combat terrorism will fail if the international community creates more terrorists than it defeats by its actions. Усилия по предотвращению терроризма и борьбе с ним не принесут плодов, если в результате действий международного сообщества будет появляться больше террористов, чем их будет исчезать.
The application of double standards when dealing with terrorism would encourage its spread; there cannot be bad terrorists and good terrorists. Применение двойных стандартов в отношении терроризма способствует его распространению; не может быть плохих террористов и хороших террористов.
Must be awful losing a loved one to an act of terrorism. Должно быть, это ужасно - потерять любимого по вине террористов.
The man who lived here has been wanted on terrorism charges for over 25 years. Мужчина, который здесь жил, разыскивался по подозрению в финансировании террористов в течение последних 25-ти лет.