Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
Hunger, poverty, chronic disease and unemployment, as well as armed conflict, terrorism and foreign occupation, continued to obstruct development. Голод, нищета, хронические заболевания и безработица, а также вооруженные конфликты, терроризм и иностранная оккупация продолжают мешать развитию.
The largest obstacle to peace was not terrorism but the occupation. Основным препятствием для установления мира является не терроризм, а оккупация.
In fact, every State interpreted "terrorism" to suit its own interests. Фактически каждое государство интерпретирует "терроризм" в соответствии с его собственными интересами.
And although no cause can ever justify terrorism, the political and social conditions within which it breeds must also be addressed. И хотя терроризм нельзя оправдать ничем, необходимо также заняться политическими и социальными условиями, в которых он возникает.
That leads us to express our complete rejection of terrorism and spurs our collective reaction against it. Они заставляют нас решительно и полностью отвергать терроризм и побуждают нас коллективно противодействовать ему.
Such a convention must unconditionally condemn terrorism. Такая конвенция должна безоговорочно осуждать терроризм.
Sixty years on, genocide, terrorism, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and hunger continue to claim millions of lives annually. Шестьдесят лет спустя геноцид, терроризм, ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез и голод каждый год продолжают уносить миллионы человеческих жизней.
Solomon Islands condemns terrorism in all its forms. Соломоновы Острова осуждают терроризм во всех его проявлениях.
We must reject terrorism as a method, regardless of where, why and how it is employed. Мы должны отвергнуть терроризм как метод, независимо от того, где, почему и каким образом он используется.
I agree that terrorism is one of three main scourges confronting humankind today - the others being poverty and disease. Мы согласны, что терроризм - это одна из трех основных проблем, стоящих сегодня перед человечеством наряду с нищетой и болезнями.
In today's interconnected and interlinked world, terrorism does not remained confined within geographical borders. В современном взаимозависимом и взаимосвязанном мире терроризм не ограничен географическими границами.
International terrorism continues to be a major threat to our societies. Международный терроризм по-прежнему остается главной угрозой для наших обществ.
Another of today's serious challenges, one that Bosnia and Herzegovina is dealing with quite successfully, is the war on terrorism. Другой сегодняшней проблемой, которую успешно решает Босния и Герцеговина, является терроризм.
The outcome document categorically states that terrorism is the most serious threat to international peace and security. В итоговом документе содержится категорическое утверждение о том, что терроризм несет самую серьезную угрозу международному миру и безопасности.
In our counter-terrorist endeavour, we should give up the practice of associating terrorism with any particular civilization or religion. В нашей борьбе с терроризмом мы должны избегать практики ассоциировать терроризм с какой-либо конкретной цивилизацией или религией.
In paragraph 16 of the report, it is suggested that the global dialogue is a response to terrorism. В пункте 16 доклада высказывается мысль, что глобальный диалог является ответом на терроризм.
First and foremost, terrorism must be condemned. Первое и самое первоочередное - надо осудить терроризм.
And did we not recognize that it fuels crime and terrorism? И разве мы не признали, что она подпитывает собой преступность и терроризм?
These terrible events are a reminder of the continuing threat that terrorism poses to all of us. Эти ужасные события являются напоминанием о том, что терроризм является угрозой для всех нас.
The third is terrorism in all its aspects. В-третьих, терроризм во всех его аспектах.
On the contrary, terrorism continues to be a daily fact of life for Israelis. Напротив, для израильтян терроризм по-прежнему является повседневной реальностью.
Our efforts will be successful only if every single State undertakes a sincere and irrevocable commitment to eradicating terrorism from its soil. Наши усилия будут успешными, только если каждое государство возьмет на себя искреннее и непреклонное обязательство в корне уничтожить терроризм.
It is very important not to confuse terrorism with other political questions. Очень важно не путать терроризм с другими политическими вопросами.
It is obvious that terrorism is not limited to the criminal activities of one particular organization or region. Очевидно, что терроризм не ограничивается криминальной деятельностью одной конкретной организации или региона.
It also reminds us that terrorism threatens all countries and all peoples. Это также напоминает нам, что терроризм угрожает всем странам и всем народам.