Furthermore, the draft resolution made baseless allegations against his Government in 25 paragraphs but mentioned terrorism in only five. |
Кроме того, проект резолюции содержит беспочвенные утверждения в отношении правительства Сирии в 25 пунктах, но упоминает терроризм только в пяти. |
They had abjectly failed to understand the threat posed by terrorism. |
Они, к сожалению, не понимают угрозу, которую создает терроризм. |
The threats had grown more diverse and included terrorism, transnational crime, natural disaster and epidemics. |
Угрозы стали более разнообразными и включают терроризм, международную преступность, стихийные бедствия и эпидемии. |
The operating environment had also changed in recent years, with threats such as terrorism and cross-border organized crime emerging alongside internal armed conflicts. |
Условия, в которых осуществляется эта деятельность, также изменились в последние годы: наряду с внутренними вооруженными конфликтами возникают такие угрозы, как терроризм и транснациональная организованная преступность. |
They underlined that the terrorist attack highlights the need for renewed efforts to address the scourge of terrorism. |
Они подчеркнули, что это террористическое нападение наглядно свидетельствует о необходимости с новыми силами встать на борьбу с таким злом, как терроризм. |
The Government uses the vessel selectivity system to electronically screen ships with a high likelihood of being used for crimes such as terrorism or smuggling. |
Правительство использует электронную систему выявления подозрительных судов, позволяющую выявлять суда, которые с большой степенью вероятности могут быть использованы для совершения таких преступлений, как терроризм или контрабанда. |
Today a new all-purpose enemy has been identified: national and international terrorism. |
Сегодня обнаружен новый враг на все случаи жизни: национальный и международный терроризм. |
One delegation noted that a reference to terrorism was missing from the text and proposed specific language to be inserted. |
Одна делегация отметила, что в тексте отсутствует ссылка на терроризм, и предложила включить конкретную формулировку. |
Hooliganism and terrorism are not synonymous and the distinction needs to be made between these two offences. |
Хулиганство и терроризм не тождественны друг к другу, и следует проводить различие между этими двумя преступлениями. |
Being a peace-loving State, Turkmenistan condemns wars, international terrorism and the arms race. |
Туркменистан как миролюбивое государство осуждает войны, международный терроризм, гонку вооружений. |
But there's no way in hell I would support terrorism to ensure that. |
Но я ни коим образом не поддерживаю терроризм. |
If this is Irish terrorism then it belongs somewhere else. |
Если это ирландский терроризм, то это дело нужно передать другим. |
The war of the future is nuclear terrorism. |
Война будущего - это ядерный терроризм. |
She hated terrorism even more than I did. |
Она ненавидит терроризм даже сильнее меня. |
Well, I'm investigating the possibility that whoever murdered your father was... using Irish terrorism as a cover. |
Ну, я расследую вероятность того, что кто бы ни убил вашего отца, он использовал ирландский терроризм как прикрытие. |
Orta was to end the terrorism against the Federation and return with his people to the camps. |
Орта прекращает терроризм против Федерации и возвращается в лагеря вместе со своими людьми. |
Our best weapon has been and always will be, terrorism. |
Нашим лучшим оружием всегда был и будет - терроризм. |
What happened on that plane might be part of something more dangerous than just simple terrorism. |
Случай с самолетом - часть чего-то более опасного, чем обыкновенный терроризм. |
To the outside world, your passion looks a lot like terrorism. |
Ваша приверженность делу для остальных выглядит, как терроризм. |
If we find evidence of terrorism, we'll take the appropriate steps. |
Если мы найдём доказательства тому, что это терроризм, мы предпримем соответствующие меры. |
I say permanent and forever because there is no way to ever fully eradicate terrorism. |
Я говорю "раз и навсегда", потому что нет другого способа истребить терроризм. |
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency. |
Но другие примеры - это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки. |
I'm going to show you how terrorism actually interacts with our daily life. |
Я хочу показать вам, как терроризм взаимодействует с нашей обычной, повседневной жизнью. |
Implanting dreams into other people's heads is terrorism. |
Подсовывать людям чужие сны - настоящий терроризм. |
Pretty much anything you do under this Act is terrorism. |
Согласно ему, почти все, что делаешь, это терроризм. |