Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
International cooperation was essential to establish legislation that would prevent terrorism and eliminate its causes. Для разработки законодательства, предотвращающего терроризм и устраняющего его причины, необходимо международное сотрудничество.
It should be remembered that terrorism had many facets and was not the product of one culture or one religion. Следует напомнить, что терроризм имеет различные проявления и не является порождением какой-либо одной культуры или религии.
Mr. Akram (Pakistan) said that international terrorism threatened to destabilize all modern societies. Г-н Акрам (Пакистан) говорит, что международный терроризм угрожает дестабилизировать все современные общества.
It must avoid double standards and refrain from linking terrorism with any civilization, ethnic group or religion. В ней нельзя допускать двойных стандартов и нужно воздерживаться от того, чтобы увязывать терроризм с той или иной цивилизацией, этнической группой или религией.
The Government of San Marino condemned international terrorism in all its forms and manifestations and was committed to eliminating that devastating affliction. Правительство Сан-Марино осуждает международный терроризм во всех его формах и проявлениях и заявляет о своей приверженности искоренению этого ужасающего явления.
Her Government reiterated its firm condemnation of terrorism and its full determination to take part in all international initiatives to combat that criminal madness. Правительство ее страны вновь заявляет о том, что оно решительно осуждает терроризм и преисполнено решимости участвовать во всех международных инициативах по борьбе с этим преступным безумством.
In order to defeat terrorism, its root causes must also be addressed. Чтобы победить терроризм, нужно решить и те глубинные проблемы, которые лежат в его основе.
The scourge of terrorism could only be eliminated through intensive and concerted efforts. Уничтожить то зло, каковым является терроризм, можно лишь предпринимая энергичные и согласованные усилия.
Today it was clearer than ever that terrorism was a shared problem requiring the cooperation of all. Сегодня как никогда стало ясно, что терроризм - это общая проблема, требующая всеобщего сотрудничества.
Sudan called for an international conference under the auspices of the United Nations to agree upon a strict definition of terrorism. Судан призывает к проведению под эгидой Организации Объединенных Наций международной конференции, на которой должно быть согласовано четкое определение понятия "терроризм".
Regrettably, the need for a coordinated international response to terrorism had not been recognized until after the attacks of 11 September 2001. К сожалению, необходимость в согласованных международных мерах реагирования на терроризм была признана только после совершенных 11 сентября 2001 года нападений.
Azerbaijan attached great importance to ensuring that the energy and transport corridors across its region were secured against transnational threats, including terrorism. Азербайджан придает важное значение обеспечению того, чтобы энергетические и транспортные коридоры в его регионе были надежно защищены от транснациональных угроз, включая терроризм.
The frustration which induced extremism and terrorism would not disappear without treating the causes of those conflicts. Без устранения причин этих конфликтов чувство безысходности, которое порождает экстремизм и терроризм, не исчезнет.
In an increasingly interdependent and globalized world, States must cooperate to address the threat to humanity posed by terrorism. В условиях все более взаимозависимого и глобализирующегося мира государства должны сотрудничать в деле устранения той угрозы, которую для человечества представляет терроризм.
In simple terms, terrorism could be defined as violence with a purpose that targeted innocent civilians. В самых простых выражениях терроризм может быть определен как насилие, нацеленное против невинных граждан.
Those attacks had demonstrated clearly the ongoing threat that terrorism posed to international peace and security. Эти нападения ясно продемонстрировали угрозу, которую в настоящее время представляет терроризм для международного мира и безопасности.
While terrorism raised difficult issues for every country, it presented democracies with almost insurmountable challenges. Хотя терроризм ставит сложные вопросы перед всеми странами, в демократических странах он создает трудноразрешимые задачи.
Armenia resolutely condemned terrorism and had offered military and strategic assistance in combating it. Армения решительно осуждает терроризм и предлагает военную и стратегическую помощь в борьбе с ним.
Mr. Al-Mabsali (Oman) said that terrorism had become a multidimensional problem to which the whole of the international community was exposed. Г-н аль-Мабсали (Оман) говорит, что терроризм превратился в многоплановую проблему, которая угрожает всему международному сообществу.
As stated earlier, the international community must confront the grave threat posed by terrorism comprehensively and decisively. Как отмечалось ранее, международное сообщество должно всемерно и решительно противостоять серьезной угрозе, которую представляет собой терроризм.
Following an investigation, they were charged with engaging in acts which, inter alia, justified terrorism, encouraged violence and incited civil disturbance. В результате проведенного расследования им были предъявлены обвинения в участии в действиях, которые, в частности, оправдывают терроризм, провоцируют насилие и разжигают гражданскую рознь.
The time has come to stop focusing on how to define and analyze terrorism, and to act. Настало время покончить с выяснением, как определять и анализировать терроризм, и перейти к действиям.
As you are well aware, terrorism has not just emerged today. Как вам хорошо известно, терроризм возник не сегодня.
That is because terrorism has become an international phenomenon that has nothing in common with any religion, society, or culture. Это вызвано тем, что терроризм стал международным явлением, которое не имеет ничего общего ни с одной религией, обществом или культурой.
In fact, terrorism is not just an act, but the product of an aberrant ideology that must be fought. На деле терроризм - это не просто действие, это продукт ошибочной идеологии, с которой необходимо бороться.