Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
The end did not justify the means and terrorism must be condemned in all its forms. Конечная цель не оправдывает средства, и терроризм должен быть осужден во всех его формах.
It had established an offence of terrorism, as well as a penalty applicable following proceedings fully compatible with the Covenant. Он определял терроризм в качестве преступления и предусматривал наказание в соответствии с процедурой, полностью совместимой с Пактом.
In the Middle East, terrorism and intolerance jeopardize a peace process that was once full of promise for the peoples of the region. На Ближнем Востоке терроризм и проявления нетерпимости ставят под угрозу мирный процесс, который когда-то был столь много обещающим для народов региона.
It also makes the solution of such global problems as drug trafficking and international terrorism more difficult. Он также осложняет решение таких глобальных проблем, как наркобизнес и международный терроризм.
Ms. BOUM (Cameroon) said that the international community was now unanimous in condemning terrorism. Г-жа БУМ (Камерун) подчеркивает, что сегодня международное сообщество единодушно осуждает терроризм.
However, there were still many areas which needed to be covered by international agreements in order to ensure that terrorism was totally uprooted. Однако существует и много других областей, в которых необходимо также разработать международные соглашения, с тем чтобы полностью ликвидировать терроризм.
Unfortunately, there was no generally agreed-upon definition of terrorism. К сожалению, общепризнанного определения понятия "терроризм" нет.
The Government therefore urges all to identify the real human rights issues involved and to condemn terrorism in all its forms. Поэтому правительство настоятельно призывает всех определить возникающие в этой связи реальные проблемы в области прав человека и осудить терроризм в любых его формах.
It goes without saying that terrorism is by no means a "legitimate" kind of action. Само собой разумеется, что терроризм никоим образом не является видом "законных действий".
The United States Administration's persistent accusations that my country practises terrorism are completely unjustified. З. Постоянные обвинения американской администрации в том, что моя страна использует терроризм, лишены каких бы то ни было оснований.
The Republic of Belarus unconditionally condemns terrorism and political extremism in all their manifestations. Республика Беларусь безоговорочно осуждает терроризм и политический экстремизм во всех их проявлениях.
Under no circumstances does terrorism constitute an effective response. Терроризм ни при каких условиях не является эффективным ответом.
It is also obvious that conflicts and local tensions, terrorism and organized crime benefit from the lack of effective conventional-arms control. Очевидно также и то, что отсутствие эффективного контроля над обычными вооружениями питает конфликты и напряженность на местном уровне, терроризм и организованную преступность.
They have refused to let terrorism drive them to cynicism and despair. Он не желает допускать, чтобы терроризм довел его до цинизма и отчаяния.
The costs of combating terrorism were immense, as it threatened stability at every level of society. Борьба с терроризмом требует огромных затрат, поскольку терроризм создает угрозу для стабильности на всех уровнях общественного устройства.
Of course, terrorism endangers our peace, but it is also a global cancer. Терроризм, естественно, угрожает нашему миру, а также является своего рода всемирной раковой опухолью.
However, open democratic societies have one scourge to contend with: terrorism. Однако в открытых демократических обществах есть одно зло, с которым необходимо бороться: терроризм.
In short, terrorism has gone global and it can only be defeated by organized international action. Короче говоря, терроризм стал глобальным, и его можно победить, действуя только организованно и на международном уровне.
International terrorism, openly sponsored by some States, has become a formidable threat to civilized societies. Международный терроризм, который открыто поддерживается некоторыми государствами, стал гигантской угрозой цивилизованным обществам.
It was not correct, for instance, to equate terrorism with armed political opposition groups. Например, неверно отождествлять терроризм с вооруженными группировками политической оппозиции.
Their heroic struggle cannot be dismissed as terrorism. Его героическая борьба не может рассматриваться как терроризм.
Saudi Arabia noted that it was among the first States to condemn terrorism and has supported all international efforts in this regard. Саудовская Аравия отметила, что она была в числе первых государств, осудивших терроризм и поддерживала все международные усилия в этом отношении.
In addition, IAEA noted that it had not received any direct information regarding incidents caused by international terrorism. Кроме того, МАГАТЭ отметило, что оно не получило никакой непосредственной информации относительно инцидентов, причиной которых был международный терроризм.
New Zealand abhors terrorism and has been quick to join international efforts to counter it. Новая Зеландия решительно отвергает терроризм и незамедлительно присоединилась к международным усилиям по борьбе с ним.
For us, there never was nor can there ever be any degree of acceptable terrorism or of leniency towards it. Для нас терроризм никогда не был и не может быть сколько-нибудь приемлемым или допустимым.