Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
So this is not terrorism, right? Значит, это не терроризм, верно?
Weak governments can be made stronger; governments that tolerate or support terrorism must be held accountable. Слабые правительства могут быть сделаны сильнее, правительства, которые терпят или поддерживают терроризм, должны привлекаться к ответственности.
No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group's only option. Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм - это единственная для него или его группы возможность достижения цели.
Of course, crime, terrorism, conflict, and political instability severe enough to cause a total breakdown of law and order significantly impede creativity and innovation. Разумеется, преступность, терроризм, конфликты и политическая нестабильность имеют достаточно серьезное влияние, чтобы вызывать общие нарушения закона и порядка, значительно препятствуя творчеству и инновациям.
Energy security, organized crime, terrorism, absolutism and fundamentalism, climate change, and cybercrime are acute concerns for every country. Энергетическая безопасность, организованная преступность, терроризм, абсолютизм и фундаментализм, изменение климата и киберпреступность являются острыми проблемами для всех стран.
There are, of course, other forms of interaction, and this brings us back to the question of how to respond to homegrown terrorism. Есть, конечно же, и другие формы взаимодействия, и это опять возвращает нас к вопросу о том, как реагировать на доморощенный терроризм.
When all governments in the region reject extremism, there will be no place for extremists, and terrorism will wither away. Когда все правительства региона откажутся от экстремизма, экстремистам не останется места и терроризм ослабнет настолько, что попросту исчезнет.
Today, when the central fear in Western countries is of international instability and terrorism, the NATO allies are far less united in how to respond. Сегодня, когда основные опасения в Западных странах вызывает международная нестабильность и терроризм, среди союзников по НАТО наблюдается гораздо меньше единства в вопросе о том, как на них реагировать.
Indeed, as we face today's security challenges - terrorism, proliferation of weapons of mass destruction, failed states - we cannot afford not to. Действительно, сегодня мы стоим перед лицом таких проблем безопасности, как терроризм, распространение оружия массового поражения, «несостоявшиеся государства», уклониться от решения которых мы не можем себе позволить.
The world faces a new set of transnational challenges, including climate change, transnational terrorism, cyber insecurity, and pandemics. Мир сталкивается с новым набором транснациональных проблем, включающих в себя изменение климата, международный терроризм, кибер-безопасность и пандемии.
This includes arson, urban sprawl, acid rain, not to mention terrorism and wars. Это и поджоги и расширение городов и кислотные дожди, вне всякого сомнения войны и терроризм.
It's not just about terrorism, though. Я не имею в виду лишь терроризм.
We also see there, of course, terrorism. Кроме того, в этой стране терроризм.
And Jack said the only way to deal with nuclear anything, whether it's war or terrorism, is abolition of nuclear weapons. Джек утверждал, что единственный способ справиться с ядерным чем-угодно, будь то война или терроризм, - это отказ от ядерного оружия.
Congress passed the USA PATRIOT Act, stating that it would help detect and prosecute terrorism and other crimes. Конгресс также одобрил «Патриотический акт» (англ. USA PATRIOT Act), призванный помочь выявлять и предотвращать терроризм и другие преступления.
The special opprobrium associated with the word "terrorism" must be understood as a condemnation of means, not ends. Особые негативные ассоциации, вызываемые словом «терроризм», должны быть связаны с осуждением средств, а не конечной цели.
A specific reference to terrorism in draft article 5 was useful and should be retained, since the concept of "national security" was vague and imprecise. Специальная ссылка на терроризм в проекте статьи 5 весьма полезна и должна быть сохранена, поскольку концепция "национальной безопасности" является нечеткой и неточной.
The technological means that promote interdependence and development also support networks of organized crime, drug trafficking, money laundering, terrorism and arms trafficking. Технические средства, способствующие независимости и развитию, поддерживают одновременно и сети организованной преступности, наркоторговлю, "отмывание" денег, терроризм и торговлю оружием.
Which Tutsi terrorism do you mean? Какой терроризм тутси вы имеете ввиду?
You think terrorism is the only threat to our American way of life? Думаешь, терроризм - это единственная угроза жизням американцев?
An act of terrorism, disgruntled former employee, someone making a political statement? Это терроризм, недовольный бывший работник, кто-то пытался сделать политическое заявление?
Are-are you seriously saying this is state-sponsored terrorism? Вы на полном серьезе утверждаете, что терроризм спонсируется государством?
Isn't that like, terrorism? А это не смахивает на терроризм Нет.
We condemn terrorism in all its forms, especially when State-sponsored, and reaffirmed our resolve to cooperate in combating it with determination. Мы осуждаем терроризм во всех его формах, особенно государственный терроризм, и вновь заявляем о своей готовности сотрудничать в решительной борьбе с ним.
Furthermore, the number of parties to the various conventions listed in the annex was steadily increasing; that was yet another indication of the international community's resolve to eliminate terrorism. Кроме того, неуклонно растет число участников различных перечисленных в приложении конвенций, что служит еще одним признаком решимости международного сообщества ликвидировать терроризм.