Примеры в контексте "Terrorism - Ним"

Примеры: Terrorism - Ним
Japan stands firm in implementing international and national measures to prevent and combat terrorism. Япония решительно выступает за осуществление мер по предотвращению терроризма и борьбе с ним на международном и национальном уровнях.
We have also seen real progress in preventing and combating terrorism. Мы также являемся свидетелями реального прогресса в деле предотвращения терроризма и в борьбе с ним.
Tanzania has made modest but significant strides in preventing and countering terrorism. Танзания предприняла скромные, но решительные усилия, направленные на пресечение терроризма и борьбу с ним.
As a global challenge with transnational linkages, terrorism required a compelling international response. Поскольку терроризм является глобальной проблемой с транснациональными связями, для борьбы с ним необходимы активные международные меры реагирования.
We continue to support continuing efforts for international cooperation to counter and to combat terrorism. Мы по-прежнему выступаем за продолжение международного сотрудничества в деле противодействия терроризму и борьбы с ним.
The United Nations continues to support Member States in their efforts to prevent and combat terrorism. Организация Объединенных Наций продолжает поддерживать государства-члены в их усилиях по предотвращению терроризма и борьбе с ним.
UNODC continued to provide legal technical assistance and specialized capacity-building training to criminal justice officials to prevent and combat terrorism. УНП ООН продолжало оказывать правовую техническую помощь и организовывать специализированную подготовку по вопросам создания потенциала для должностных лиц органов уголовной юстиции в целях предотвращения терроризма и борьбы с ним.
The primary responsibility of preventing and combating terrorism remains with African Member States and with its subregional and regional entities. Основную ответственность за предотвращение терроризма и борьбу с ним по-прежнему несут африканские государства-члены и субрегиональные и региональные субъекты.
It is trying to keep pace with the modern world in the prevention of and fight against terrorism. Страна пытается идти в ногу с современным миром в деле предупреждения терроризма и борьбы с ним.
Nor should such a long-term component distract us from the many important short-term measures we can adopt to prevent and counter terrorism. Этот долгосрочный компонент не должен также отвлекать нас от многих важных краткосрочных мер, которые мы можем принять в целях предотвращения терроризма и борьбы с ним.
Legal framework for preventing and combating terrorism Юридический механизм для предотвращения терроризма и борьбы с ним
It has also adopted national measures to ensure the timely exchange of information on the prevention of and fight against terrorism. Кроме того, она приняла национальные меры по обеспечению обмена соответствующей информацией для предотвращения терроризма и борьбы с ним.
The Bolivarian Republic of Venezuela has adopted national measures to ensure the timely exchange of information concerning the prevention and combating of terrorism. С другой стороны, Боливарианская Республика Венесуэла приняла соответствующие меры на национальном уровне с целью обеспечить своевременный обмен информацией о предупреждении терроризма и борьбе с ним.
A Draft Law on preventing and combating terrorism is under consideration by the Romanian Parliament. На рассмотрении румынского парламента находится проект закона о предотвращении терроризма и борьбе с ним.
We would also like to underscore the crucial need to strengthen national capacities for preventing and combating terrorism. Мы хотели бы также подчеркнуть критическую необходимость укрепления национального потенциала в деле предотвращения терроризма и борьбы с ним.
The General Assembly and the Security Council could also consider further improvements to United Nations efforts to prevent and combat terrorism. Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности могли бы также рассмотреть возможности дальнейшего совершенствования усилий Организации Объединенных Наций по предотвращению терроризма и борьбе с ним.
Addressing the underlying causes, including long-standing regional conflicts, would contribute to the success of efforts to combat terrorism. Устранение причин, лежащих в основе терроризма, включая длительные региональные конфликты, будет способствовать успеху усилий по борьбе с ним.
The Convention would make a substantive contribution towards strengthening the international legal framework for the suppression and combating of terrorism. Конвенция явит собой существенный вклад в дело укрепления международно-правового механизма пресечения терроризма и борьбы с ним.
Cooperation in full transparency, total impartiality, and good faith to prevent and combat terrorism. Налаживание сотрудничества на основе обеспечения полной транспарентности, непредвзятости и добросовестности в целях предотвращения терроризма и борьбы с ним.
In addition, the United Nations and relevant specialized agencies could promote widespread cooperation in preventing and combating terrorism by increasing public awareness of the consequences of terrorism. Кроме того, Организация Объединенных Наций и соответствующие специализированные учреждения могут, ознакомив общественное мнение с последствиями терроризма, способствовать всеобщему сотрудничеству в деле предупреждения этого явления и борьбы с ним.
We must identify terrorism and fight it together. Мы должны дать определение терроризму и вести с ним борьбу совместными усилиями.
Shall promote measures for mutual legal assistance to prevent, combat and eliminate terrorism. Способствуют принятию мер в целях оказания взаимной юридической помощи для предотвращения и ликвидации терроризма и борьбы с ним.
But terrorism was not invincible and could be effectively combated through consensus and concerted action. Однако терроризм не является непобедимым, и с ним можно вести эффективную борьбу на основе консенсуса и скоординированных действий.
Identification and promotion of awareness of links between terrorism and related crimes. Выявление связей между терроризмом и связанными с ним преступлениями и повышение уровня информированности об их наличии.
Thailand condemns terrorism and supports all United Nations actions against it. Таиланд осуждает терроризм и поддерживает все действия Организации Объединенных Наций, направленные на борьбу с ним.