Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
Another universal scourge that the international community must fight unrelentingly is terrorism. Другим всеобщим бедствием, с которым неустанно призвано бороться международное сообщество, является терроризм.
Fifthly, there is a need for enhanced capacity-building in combating new threats such as nuclear terrorism. Наконец, необходимо укрепить возможности в деле борьбы с новыми угрозами, такими, как ядерный терроризм.
A cautious approach should be taken towards arms transactions with States supporting terrorism. Необходимо выработать осторожный подход к сделкам по продаже оружия государствам, поддерживающим терроризм.
The issues of disarmament and non-proliferation must be addressed in the light of the clear threats that terrorism poses to today's world. Вопросы разоружения и нераспространения должны решаться с учетом явных угроз, которые создает сегодня в мире терроризм.
Tuvalu strongly deplores terrorism in all its forms and expressions. Тувалу решительно осуждает терроризм во всех его формах и проявлениях.
Addressing the phenomenon of terrorism is a complex and challenging task. Бороться с таким явлением, как терроризм, очень сложно.
The most dramatic example of this is international terrorism. Самым ярким примером этого является международный терроризм.
Did it cover crimes against the State such as terrorism? Охватывает ли это сокращение преступления против государства, такие, как терроризм?
We welcome the international consensus on the need to combat the scourge of terrorism with a view to its elimination. Мы приветствуем международный консенсус по вопросу о необходимости борьбы с таким бедствием как терроризм в целях его ликвидации.
That trend can be seen, for example, in the case of Colombia, where terrorism has allied itself with drug trafficking. Такую тенденцию можно наблюдать, например, в Колумбии, где терроризм объединился с наркоторговлей.
Occupation is occupation, and occupation is terrorism. Оккупация - это оккупация, и оккупация - это терроризм.
Under the Criminal Code of Georgia, terrorism falls within the category of especially grave crimes and is subject to severest of punishments. Согласно Уголовному кодексу Грузии терроризм относится к категории особо тяжких преступлений, за которые выносятся самые суровые наказания.
For the Government of Georgia terrorism is not a domestic problem only. Для правительства Грузии терроризм не является лишь внутренней проблемой.
International terrorism, violent extremism, organized crime and drug trafficking represent growing challenges to security. Все большую угрозу безопасности представляют международный терроризм, экстремизм с применением насилия, организованная преступность и оборот наркотиков.
The long-standing international problems on which terrorism feeds should be resolved as soon as possible. Давно существующие международные проблемы, которые подписывают терроризм, должны быть решены как можно скорее.
We are meeting here today to explore more effective ways to strengthen international cooperation against the scourge of terrorism under extraordinary circumstances. Мы собрались здесь сегодня для рассмотрения более эффективных путей укрепления международного сотрудничества в борьбе с таким бедствием как терроризм в чрезвычайных обстоятельствах.
As the attacks of last month demonstrated, terrorism today is a global phenomenon posing a serious threat to international peace and security. Как показали совершенные в прошлом месяце нападения, терроризм сегодня это глобальное явление, которое представляет собой серьезную угрозу для международного мира и безопасности.
Recent events have made it abundantly clear that terrorism does not discriminate between States, peoples or religions. Недавние события со всей очевидностью показали, что терроризм не разбирает между государствами, народами и религиями.
They must clearly and openly reject violence and terrorism. Они должны недвусмысленно и открыто отвергнуть насилие и терроризм.
Estonia condemns all forms of terrorism and considers it a serious threat to peace and stability. Эстония осуждает все формы терроризма и рассматривает терроризм в качестве серьезной угрозы миру и стабильности.
They have also brought home the realization that terrorism is truly an international phenomenon and that it can be tackled only collectively. Они также заставили нас понять, что терроризм - это действительно международное явление и что бороться с ним можно лишь коллективно.
18 There are no plans, at present, to enact a specific offence of "terrorism". В настоящее время нет планов введения конкретного понятия уголовного преступления - «терроризм».
South Africa's bilateral treaties do not identify crimes on a list basis and do not therefore make mention of terrorism. В двусторонних договорах, участником которых является Южная Африка, преступления не перечисляются и поэтому терроризм в них не упоминается.
The Ministry of Justice holds terrorism to be a threat to public order. Министерство юстиции рассматривает терроризм как явление, представляющее угрозу для общественного порядка.
The international community must be united in its determination to combat and eventually eradicate terrorism. Международное сообщество должно быть единым в своей решимости пресечь и в конечном счете искоренить терроризм.