| Indoctrination begins at a young age through family, education, and media, and later encourages more aggressive resistance, including terrorism. | Воспитание начинается в юном возрасте через семью, образование, средства массовой информации, а впоследствии призывает к более агрессивному сопротивлению, включая терроризм. |
| Now, contrary to what many people believe, terrorism is actually a very expensive business. | Наперекор общепринятому мнению, терроризм - очень дорогостоящее предприятие. |
| Glib assertions that poverty breeds terrorism have been tossed around of late. | Неаргументированные утверждения о том, что нищета порождает терроризм, довольно часто звучат в последнее время. |
| Ethnic conflicts, and in extreme cases ethnic terrorism now pose a clear and present danger to world peace. | В наше время этнические конфликты и этнический терроризм, как крайняя степень их проявления, представляют явную угрозу миру во всем мире. |
| This was demonstrated by the American and world reaction to terrorism. | Это продемонстрировала реакция Америки и других стран мира на терроризм. |
| The entire Alliance should commit itself to the defeat of terrorism. | Весь Альянс должен взять на себя обязательство победить терроризм. |
| So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism. | Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм. |
| Secret bank accounts not only support terrorism, but also facilitate the corruption that undermines development. | Тайные банковские счета не только поддерживают терроризм, но и содействуют коррупции, которая подрывает экономическое развитие. |
| The G-8 nations and the global alliance that America leads must aim not merely to defeat terrorism. | Страны большой восьмерки и мировой альянс, ведомый Америкой, должны стремиться не просто победить терроризм. |
| Leaders of these groups often defended terrorism by insisting that violence was the only means of bringing hope to demoralized people. | Лидеры этих групп часто защищали терроризм, настаивая на том, что насилие было единственным способом вернуть надежду деморализованным людям. |
| Nowadays, activism and terrorism provide, or rather impose, a new source of legitimacy. | Сегодня активизм и терроризм предлагают, или скорее навязывают, новый источник легитимности. |
| For the first time in history, terrorism gives insurgents the ability to strike directly at their enemies' external allies. | Впервые в истории терроризм дает повстанцам возможность наносить прямые удары по внешним союзникам их врагов. |
| Intimate terrorism is characterized by a need to control or dominate a relationship, escalation over time, high frequency and severity. | Интимный терроризм характеризуется нуждой иметь контроль над отношениями или доминировать, что начинает обостряться со временем и повторяться. |
| But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency. | Но другие примеры - это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки. |
| No... you know, financial terrorism. | Нет... знаете, финансовый терроризм. |
| To top off his harem, not to fund terrorism. | Чтобы прикрыть его гарем, а не финансировать терроризм. |
| Today, however, terrorism inspires widespread revulsion, which in turn helps to justify military action against it. | Сегодня, однако, терроризм вызывает общее отвращение, что в свою очередь помогает оправдать военные действия, направленные на его искоренение. |
| Transnational crime, including the illicit drug trade, terrorism and human smuggling, is a closely related challenge. | С этим тесно связана и проблема транснациональной преступности, включая незаконную торговлю наркотиками, терроризм и контрабандную переправку людей. |
| With increased movement across borders, transnational crime and terrorism have become serious problems. | С ростом распространения через границы серьезными проблемами становятся транснациональная преступность и терроризм. |
| His main agenda is making money, not terrorism. | Его основная цель - это деньги, не терроризм. |
| Kidnapping Inhumans, global terrorism... all-around bad dudes. | Похищения Нелюдей, терроризм... плохие парни повсюду. |
| We don't need a police state in this country to fight terrorism, we need a new strategy. | Чтобы побороть терроризм, нам не нужно полицейское государство в этой стране. |
| First of all, Americans' justification for everything since the September 11 attacks is terrorism. | Прежде всего хочу сказать, что то, что американцы оправдывают всё подряд атаками 11 сентября, - это терроризм. |
| What your friend did was domestic terrorism in the eyes of the law. | То что сделал твой друг, определено законом как бытовой терроризм. |
| There's this new thing called terrorism. | Есть такое новое явление "терроризм". |