Английский - русский
Перевод слова Terrorism
Вариант перевода Терроризм

Примеры в контексте "Terrorism - Терроризм"

Примеры: Terrorism - Терроризм
For Ukraine, "terror" and "terrorism" are not just words. Для Украины «террор» и «терроризм» - это не просто слова.
As we are all too aware, terrorism knows no international boundaries. Как хорошо известно, терроризм не признает международных границ.
We in Greece have also known terrorism. Нам в Греции также знаком терроризм.
Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence. Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия.
Those crimes, which include State terrorism, are committed under the banner of "security". Эти преступления, включая государственный терроризм, совершаются под «знаменем» так называемой безопасности.
I have condemned the terrorism and the tragic events of 11 September 2001, which plunged the American people and all of humankind into mourning. Я осудил терроризм и трагические события 11 сентября 2001 года, которые повергли в траур американский народ и все человечество.
We must also come to grips with conditions in which some people can regard even terrorism as justified. Необходимо также решительно заняться устранением условий, в которых некоторые люди могут даже терроризм считать оправданным явлением.
Violence and terrorism eviscerate the very core of peace. Насилие и терроризм выхолащивают саму суть мира.
The suppression of terrorism is crucial to our own mandate to maintain international peace and security. Пресечение терроризм жизненно важно для нашего собственного мандата по поддержанию международного мира и безопасности.
Violence and terrorism, by their very nature, entail hardship for the civilian population. Насилие и терроризм в силу самой своей природы несут лишения гражданскому населению.
But the United Nations is in a unique position to coordinate and invigorate the international response to terrorism. Однако в деле координации и активизации международной реакции на терроризм Организация Объединенных Наций занимает уникальное положение.
That is how terrorism will eventually be defeated, and out of that the new international order should gradually emerge. Только так может быть в конечном счете побежден терроризм, и из этого должен постепенно сложиться новый международный порядок.
There can be no doubt whatsoever that we utterly reject and condemn international terrorism. Не должно быть никаких сомнений в отношении того, что мы решительно отвергаем и осуждаем международный терроризм.
With this important action today, the Security Council sends an unequivocal message to the Taliban: end your support for terrorism. С помощью этой важной резолюции Совет Безопасности направляет сегодня четкое послание «Талибану»: прекратите поддерживать терроризм.
They recognized the great danger that terrorism poses to the lives and prosperity of their citizens. Они признали, что терроризм создает большую опасность для жизни и благосостояния их граждан.
But we need not make terrorism an unavoidable consequence of those factors. Но мы не должны превращать терроризм в неизбежное следствие этих факторов.
Nowhere is the necessity for multilateralism more glaring than in our response to the scourge of our time: international terrorism. Нигде необходимость в многосторонности не является такой очевидной, как в наших ответных действиях на бедствие нашего времени - международный терроризм.
Tourism can flourish when terrorism has ended. Туризм может процветать тогда, когда терроризм прекратится.
Global terrorism must be eradicated, whatever its manifestation and wherever it occurs. Глобальный терроризм, в какой бы форме и где бы он ни проявлялся, должен быть искоренен.
All those who directly or indirectly support and encourage terrorism should be held accountable. Ответственность должны нести все, кто прямо или косвенно поддерживает и поощряет международный терроризм.
For us in Ethiopia, terrorism is not a theoretical threat. Для нас, в Эфиопии, терроризм - угроза вовсе не теоретическая.
The whole world has taken full measure of the threat that terrorism poses to peace and security. Весь мир полностью осознал угрозу, которую терроризм представляет для мира и безопасности.
Its Nadi Declaration strongly condemned the 11 September attacks and terrorism in all its forms. В принятой на нем Надинийской декларации решительно осуждаются нападения, совершенные 11 сентября, и терроризм во всех его формах.
The decision to eradicate terrorism has been taken, without hesitation or vacillation. Решение искоренить терроризм принято и принято без сомнений и колебаний.
International terrorism is a direct threat to the stability of nations and to international peace and the world economy. Международный терроризм представляет собой непосредственную угрозу стабильности стран и международному миру, а также мировой экономике.