| The first term of George W. Bush's presidency was marked by unilateralism and military power. | Первый президентский срок Джорджа В. Буша был отмечен односторонним разрушением и военной властью. |
| Law is of minimal relevance, as he can always order the Constitutional Court to approve his third term. | Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок. |
| Putin's first term in office proved to be an economic success and a political failure. | Первый президентский срок Путина оказался экономическим успехом и политическим провалом. |
| Obama's first term in office began with an attempt to "reset" relations with Russia. | Первый президентский срок Обамы начинался с попытки «перезагрузки» отношений с Россией. |
| It became the first government to last a full Council term. | Это правительство стало первым, которое проработало полный срок избранного Законодательного совета. |
| The term begins at noon on January 1 of the year following the election. | Срок губернатора начинается в полдень 1 января года, следующего за годом выборов. |
| 128 members to serve a four-year term in the National Congress. | 128 депутатов Национального конгресса, избираемых на 4-летний срок. |
| The Legislature (Nitijela) has 33 members, elected for a four-year term in single-seat and five multi-seat constituencies. | Nitijela) имеет 33 одномандатных членов, избираемых на четырехлетний срок по 5 округам. |
| "Algeria reinstates term limit and recognises Berber language". | В Алжире признали язык берберов и ограничили срок президенту. |
| It returned to power following the elections of 2013, with Sharif elected as the Prime Minister for an unprecedented third term. | После выборов 2013 года ПМЛ-Н вернулась к власти, а Шариф стал премьер-министром на беспрецедентный для Пакистана третий срок. |
| In later years the maximum prison term was extended to 40 years. | Позже Высокий суд установил минимальный срок 40 лет. |
| 11 October - Alexander Lukashenko is re-elected President of Belarus for a fifth term. | 9 сентября Александр Лукашенко переизбран президентом Белоруссии на второй срок. |
| The term of protection is 15 years from first publication. | Срок охраны этих прав составляет 25 лет от первой публикации. |
| The proposed constitutional amendments would have allowed the president and vice president to run for a third consecutive term under the 2009 Constitution. | Избирателям было предложено одобрить поправку в Конституцию 2009 года, которые позволили бы президенту и вице-президенту баллотироваться на третий срок подряд. |
| The Governor was appointed by the monarch for a six-year term. | Последние назначались монархом на определённый срок. |
| The term was reduced to three years in 1879 because of concerns about the growing power of central Government. | В 1879 году из-за обеспокоенности ростом власти у центрального правительства срок был сокращён до трёх лет. |
| She was re-elected to a third term in 2005. | В 2005 году была переизбрана на третий срок. |
| Her term in the House ended on 23 March 2017. | Его срок в палате закончился 23 марта 2017 года. |
| Each state secretary is appointed for the term of the minister and is responsible to the minister. | Каждый статс-секретарь назначается на срок полномочий министра и отвечает перед министром. |
| His term coincided with the beginning of the American Civil War. | Срок его полномочий совпал с началом Гражданской войны в США. |
| He was president pro tempore of the senate in the later years of his term. | Как президент сената на оставшийся срок полномочий. |
| On February 26, 2008, he started his second term. | 1 февраля 1902 года он начал свой третий президентский срок. |
| The copyright term depends on the type of work in question. | Срок действия авторских прав зависит от типа работы. |
| Soon the term was reduced from 5 to 3 years. | Срок обучения был сокращен с пяти до трех с половиной лет. |
| The minimum term is 3 months. | Минимальный срок созревания - З месяца. |