The first term of George W. Bush's presidency was marked by unilateralism and military power. |
Первый президентский срок Джорджа В. Буша был отмечен односторонним разрушением и военной властью. |
Law is of minimal relevance, as he can always order the Constitutional Court to approve his third term. |
Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок. |
Putin's first term in office proved to be an economic success and a political failure. |
Первый президентский срок Путина оказался экономическим успехом и политическим провалом. |
Obama's first term in office began with an attempt to "reset" relations with Russia. |
Первый президентский срок Обамы начинался с попытки «перезагрузки» отношений с Россией. |
It became the first government to last a full Council term. |
Это правительство стало первым, которое проработало полный срок избранного Законодательного совета. |
The term begins at noon on January 1 of the year following the election. |
Срок губернатора начинается в полдень 1 января года, следующего за годом выборов. |
128 members to serve a four-year term in the National Congress. |
128 депутатов Национального конгресса, избираемых на 4-летний срок. |
The Legislature (Nitijela) has 33 members, elected for a four-year term in single-seat and five multi-seat constituencies. |
Nitijela) имеет 33 одномандатных членов, избираемых на четырехлетний срок по 5 округам. |
"Algeria reinstates term limit and recognises Berber language". |
В Алжире признали язык берберов и ограничили срок президенту. |
It returned to power following the elections of 2013, with Sharif elected as the Prime Minister for an unprecedented third term. |
После выборов 2013 года ПМЛ-Н вернулась к власти, а Шариф стал премьер-министром на беспрецедентный для Пакистана третий срок. |
In later years the maximum prison term was extended to 40 years. |
Позже Высокий суд установил минимальный срок 40 лет. |
11 October - Alexander Lukashenko is re-elected President of Belarus for a fifth term. |
9 сентября Александр Лукашенко переизбран президентом Белоруссии на второй срок. |
The term of protection is 15 years from first publication. |
Срок охраны этих прав составляет 25 лет от первой публикации. |
The proposed constitutional amendments would have allowed the president and vice president to run for a third consecutive term under the 2009 Constitution. |
Избирателям было предложено одобрить поправку в Конституцию 2009 года, которые позволили бы президенту и вице-президенту баллотироваться на третий срок подряд. |
The Governor was appointed by the monarch for a six-year term. |
Последние назначались монархом на определённый срок. |
The term was reduced to three years in 1879 because of concerns about the growing power of central Government. |
В 1879 году из-за обеспокоенности ростом власти у центрального правительства срок был сокращён до трёх лет. |
She was re-elected to a third term in 2005. |
В 2005 году была переизбрана на третий срок. |
Her term in the House ended on 23 March 2017. |
Его срок в палате закончился 23 марта 2017 года. |
Each state secretary is appointed for the term of the minister and is responsible to the minister. |
Каждый статс-секретарь назначается на срок полномочий министра и отвечает перед министром. |
His term coincided with the beginning of the American Civil War. |
Срок его полномочий совпал с началом Гражданской войны в США. |
He was president pro tempore of the senate in the later years of his term. |
Как президент сената на оставшийся срок полномочий. |
On February 26, 2008, he started his second term. |
1 февраля 1902 года он начал свой третий президентский срок. |
The copyright term depends on the type of work in question. |
Срок действия авторских прав зависит от типа работы. |
Soon the term was reduced from 5 to 3 years. |
Срок обучения был сокращен с пяти до трех с половиной лет. |
The minimum term is 3 months. |
Минимальный срок созревания - З месяца. |