US term for the lowest accepted price for Treasury Bills at auction. |
Американское название для самой низкой приемлемой цены на краткосрочные казначейские векселя, которая предлагается на аукционе. |
Different formats or titles for the discussions were possible if the term "contact group" was unsatisfactory. |
Если название "контактная группа" является неприемлемым, то возможно использование иных форматов или названий. |
You know, I find that term, racist. |
Знаешь, я нахожу это название расистским. |
Now, that term is only used in central ohio. |
Это название используется только в центральном Огайо. |
I've actually coined a term for that entity in the computer. |
Я придумал название для этого существа в компьютере. |
It's another term for... muff-munchers. |
Это другое название любительниц мохнатых пирожков. |
A new term to describe such a guide was needed. |
Необходимо найти новое название для этого руководства. |
In his books he described the area as Saxon Switzerland and made the term known to a wide audience. |
В своих книгах он описал Саксонскую Швейцарию и сделал название известным широкой публике. |
The term is Swedish for "small pieces in pan". |
Название блюда в переводе со шведского означает «маленькие кусочки на сковороде». |
During the Ming dynasty, changdao was often used as a general term for two handed swords. |
Во время Империи Мин, чандао часто использовался как общее название для двуручных мечей. |
The term dates from the 17th-century French ruban rond (round ribbon). |
Название произошло, видимо, в XVII столетии, от французского выражения «ruban rond» (round ribbon, переплетенные в обруч ленты). |
The use of the term "New Granada" survived in conservative circles, such as among ecclesiastics. |
Название «Новая Гранада» по-прежнему использовалось, особенно в консервативных кругах, например, среди священнослужителей. |
The term can also be used for robots capable of handling micrometer size components. |
Это название также может быть использовано для роботов, способных к работе с компонентами размером в микрометры. |
The term "Nova Albion" was therefore used on many European maps to designate territory north of the Spanish settlements. |
Название «Новый Альбион» с тех пор стало использоваться на многих европейских картах для обозначения территорий к северу от испанских поселений. |
Before Confederation, the term "Canada" specifically referred to Central Canada. |
До появления Конфедерации название «Канада» прямо относилось к Центральной Канаде. |
Svartisen is a collective term for two glaciers located in Nordland county in northern Norway. |
Svartisen) - общее название для двух ледников, расположенных в северной Норвегии. |
The area was also known under the historical term, Wild Fields. |
Земли, на которых находится район, имели историческое название Дикое поле. |
The term Danida appeared in 1963. |
Современное название «Жетысу» появилось в 1963 году. |
The term 'beira' is derived from its Somali name. |
Название «бейра» происходит от сомалийского «бехра». |
Another term is cornac or kornak, which entered many European languages via Portuguese. |
Другое название махаута - корнак (cornac, kornak) попало из санскрита в европейские языки через португальский. |
It is not known who invented the term. |
До сих пор неясно, кто придумал это название. |
"Television" was the colloquial term. |
"Телевидение" - обычное название. |
Yes, that's the correct term for... |
Да, это правильное название для... |
The term came out of an old medical journal. |
Название пришло из старого медицинского журнала. |
Often the same generic term is used to label both types of association in Africa. |
Нередко для обозначения обоих видов ассоциаций в Африке используется одно и то же общее название. |