Nobody will notice till term starts. |
Никто не заметит, пока не начнется семестр. |
Then follows another term in the college, ending with examinations. |
Затем следует еще один семестр в колледже, по завершении которого сдаются выпускные экзамены. |
It's so dreary this term, anything would make a change. |
Но семестр такой тоскливый, что хуже не будет. |
You will report to me as my assistant for the term. |
Ты будешь отчитываться мне, как мой ассистент, на этот семестр. |
I mean I must have something done about them before autumn term starts. |
Я должна что-то сделать с этим до того, как начнется осенний семестр. |
Programmes are typically funded through mandatory fees that eligible students pay each term in which they are registered. |
Финансирование подобных программ обычно осуществляется через обязательные членские взносы, которые участвующие в них студенты вносят каждый семестр их учебы. |
The students can spend an entire term in second year on an international exchange program. |
Студенты могут провести весь семестр на втором курсе международной программы обмена. |
The Conference limit its membership to 50 persons per academic term. |
Конференция ограничивает количество членов до 50 человек в семестр. |
Tuition for the second term is still unpaid. |
Оплата за второй семестр еще не произведена. |
Ladies and gentlemen, for health reasons I'll be unable to complete this term. |
Дамы и господа, по состоянию здоровья я не смогу закончить с вами этот семестр. |
I am here to offer you a teaching position for the spring term. |
Я пришёл предложить вам должность преподавателя на весенний семестр. |
And then you'll be gone for a whole term. |
А потом тебя не будет целый семестр. |
No one minds a man getting tight once or twice a term. |
Никто не скажет худого слова, если студент слегка напьётся раз или два в семестр. |
But, you see, Laurel came for a term. |
Но, видишь ли, Лорел приехала на семестр. |
All 75 slots for this upcoming term have been filled. |
Все 75 мест на ближайший семестр заняты. |
In these trainings, a "Human Rights" course is given for two hours every term. |
В ходе такой учебы каждый семестр выделяется два часа на курс «Права человека». |
No, I had to work all summer just to pay for this term. |
Ќет, мне пришлось работать все лето чтобы оплатить этот семестр. |
She's joining me at the end of the summer term, when she moves to Causton. |
Приедет ко мне когда кончится летний семестр, сразу приедет в Костон. |
Well, that's the challenge I'm giving you this term. |
Это задание я даю вам на семестр. |
I hope your arrangements for next term have not been too much upset and that everything will go well with you. |
Надеюсь, ваши планы на будущий семестр не очень сильно расстроились и всё у вас пойдёт хорошо. |
At age 17, and with one year left at Wellington, the summer term of 1939 was his last. |
В возрасте семнадцати лет он решил на год оставить Веллингтон, и летний семестр 1939 года стал для него последним в колледже. |
I'd like to remind the house that it's winter term... and that lockup is at 5:00 p.m. |
Напоминаю колледжу, что это зимний семестр и запрет на выход вводится с 17:00. |
School Board, second term, 1992? |
Школа, второй семестр, в 1992? |
At the Cathedral School, the summer term has started |
В школе собора начался летний семестр. |
The weeks went by and we looked for lodgings for the coming term and found them in Merton Street a secluded, expensive little house near the tennis court. |
Проходили недели; мы решили подыскать квартиру на будущий семестр и нашли на Мертон-стрит, в уединённом богатом доме поблизости от теннисного корта. |