| The same term should not have different meanings in different contexts. | Один и тот же термин не должен иметь несколько значений в различном контексте. |
| These references should clarify whether this term includes customary international law and treaty law. | В этих ссылках следует разъяснять, включает ли этот термин нормы обычного международного права и договорного права. |
| The authorities use in their activities the term "trafficking-like crimes". | Органы власти используют в своей деятельности термин "преступления, схожие с торговлей людьми". |
| The ancient Chinese had a better term. | У древних китайцев был свой термин, описывающий это. |
| The term "workers" includes both men and women. | Подразумевается, что термин "наемный работник" в равной степени относится как к мужчинам, так и к женщинам. |
| The term "well-trained" must be redefined to include having gender awareness. | Термин «хорошо подготовленный» должен быть пересмотрен для того, чтобы включать «гендерную осведомленность». |
| Perhaps a term covering all those concepts could be found. | Следует, возможно, найти термин, который охватывал бы все эти понятия. |
| Rather, IBM used the term "field test". | Вместо этого IBM использовала термин «полевой тест» (англ. field test). |
| The term "fédérés" was revived during the Paris Commune. | В очередной раз термин «fédérés» был возрождён во время Парижской коммуны. |
| The term punch was first recorded in British documents in 1632. | Впервые термин «пунш» (англ. punch) был зарегистрирован в британских документах в 1632 году. |
| It is unknown when the term Green Boots entered Everest parlance. | Неизвестно, когда именно термин «Зелёные ботинки» вошёл в жаргон альпинистов Эвереста. |
| The general term L-function here includes many known types of zeta-functions. | Общий термин "L-функция" здесь включается в себя также многие типы дзета-функций. |
| Some sources prefer the term "CFU-Eos". | Некоторые источники предпочитают термин «CFU-Eos» («КОЕ-Эоз»). |
| The term is now mostly of historical significance. | В наше время этот термин имеет в основном историческое значение. |
| The term was increased to four years by a 1968 amendment. | В 1968 году была принята поправка, увеличившая этот термин до четырёх лет. |
| Some critics think the term is overused. | Некоторые критики утверждают, что термин используется для пропаганды. |
| I doubt anyone used the term "cured". | Я сомневаюсь, что кто-то использовал термин "курс лечения". |
| The Guide should explain that the term encompassed those three categories of rules. | В Руководстве должно содержаться разъяснение относительно того, что этот термин охватывает данные три категории норм. |
| The term includes children with special learning difficulties. | Этот термин означает, детей, испытывающих особые сложности при обучении. |
| Today the term "aerospace objects" comprises several technically very different craft. | В настоящее время термин "аэрокосмические объекты" охватывает несколько технически весьма отличающихся друг от друга аппаратов. |
| Note that this is the industry's term. | Следует иметь в виду, что этот термин используется в промышленности. |
| The term "container" includes neither vehicle nor packaging. | Термин "контейнер" не включает ни транспортные средства, ни тару. |
| That term had been bracketed to reflect that concern. | Чтобы отразить эту озабоченность, этот термин был заключен в квадратные скобки. |
| That term had therefore been added in brackets. | Поэтому этот термин был включен в текст и заключен в квадратные скобки. |
| Firstly, groundwater experts use the term in entirely different meaning. | Во-первых, специалисты по грунтовым водам используют этот термин в совершенно ином смысле. |