Note the term of use of a website that you open. |
Обратите внимание на срок от использования веб-сайта, который Вы открываете. |
Director-General Jacques Diouf re-elected for a third six-year term. |
Генеральный директор Жак Диуф переизбран на третий шестилетний срок. |
Recycling served a term aluminum facade is a profitable business. |
Утилизация отслужившего срок алюминиевого фасада является прибыльным бизнесом. |
The term settlement of the competition and give the results of the vote - 30.04.2010r. |
Срок урегулирования конкурса и предоставить результаты голосования - 30.04.2010r. |
He had already served a prison term on the same charge in 2005. |
Он уже отбывал срок заключения по такому же обвинению в 2005 году. |
Any of the apartments may be rented for a term of one day and over. |
Любую из квартир можно арендовать на срок от одних суток и более. |
The deferral is usually granted by the seller for a short (up to one month) term. |
Отсрочка обычно предоставляется продавцом на небольшой (до месяца) срок. |
The Government, headed by the Prime Minister, has a four-year term. |
Правительство, возглавляемое премьер-министром, работает четырехлетний срок. |
His term ended on 1 March 2017 and was replaced by Hassan Ali Khayre. |
Его срок закончился 1 марта 2017 года и был заменен Хассан Али Хайре. |
He subsequently was an independent until his term in office ended on 23 March 2017. |
Впоследствии он стал независимым депутатом, пока его срок полномочий не закончился 23 марта 2017 года. |
Final term of submission of competition papers - March 31st, 2008. |
Крайний срок подачи статьи на конкурс - 31 марта 2008 года. |
This election is the first one, in which Bulgaria elects MEP for the full 5-year term. |
Эти выборы первые, на которых Болгария выбирала парламентариев на полный 5-летний срок. |
Nearly 85% of members are newcomers serving their first term. |
Почти 85% членов являются новыми депутатами, отбывающими свой первый срок. |
A few weeks after this sentence was sentenced to 1,5 years imprisonment, later the term was increased to 2,5. |
Через несколько недель после этого приговора получил 1,5 года лишения свободы, позже срок был увеличен до 2,5 лет. |
After Beveridge's election in 1905 to a second term, he became identified with the reform-minded faction of the Republican Party. |
После переизбрания Бевериджа в 1905 году на второй срок он стал отождествляться с реформаторской фракцией Республиканской партии. |
President Idriss Déby ran for a fifth term in office and was expected to win. |
Президент Идрис Деби выдвигался на 5 срок и ожидалась его победа. |
Nkurunziza was sworn in for his third term a few days early, on 20 August 2015. |
Нкурунзиза был приведён к присяге на третий срок на несколько дней раньше, 20 августа 2015 года. |
The term of this service runs for one (1) year. |
Срок действия этого абонентского обслуживания составляет один (1) год. |
Both the British and Australian governments wanted stability and continuity, and Northcote was appointed for a five-year term. |
И британские, и австралийские власти хотели стабильности и преемственности, и Норткоут был назначен на срок в пять лет. |
His term lasted less than three months, however, as the Knesset was dissolved in January 2003. |
Однако, срок его полномочий длился менее чем три месяца, так как кнессет был распущен в январе 2003 года. |
The first Austrian bonds paid 5% interest and had a five-year term. |
Ставка первой австрийской облигации была 5 %, и выдавалась она на пятилетний срок. |
Guam elects on territorial level a governor and a legislature with the governor elected for a four-year term by the people. |
На территориальном уровне Гуам избирает губернатора и законодательный орган, губернатор избирается народом на четырехлетний срок. |
Resigned; term was to have ended November 23, 1907. |
Подал в отставку; его срок должен был окончиться 23 ноября 1907 года. |
In 1886, Salomon was "re-elected" for a seven-year term because of his re-writing of the constitution. |
В 1886 году Саломон был переизбран на семилетний срок, поскольку он переписал конституцию. |
That same year Lescot extended his presidential term from five years to seven. |
В том же году Леско продлил свой президентский срок с пяти лет до семи. |