The five hundred Portuguese knights declared their term of service was about to expire and withdrew. |
Пять сотен португальских рыцарей заявили, что срок их службы истекает в ближайшее время и удалились. |
The African Union and the United States both called for Nkurunziza not to stand for a third term. |
Африканский союз и Соединённые Штаты Америки призвали Нкурунзизу не баллотироваться на третий срок. |
However, as an elected parliamentarian she is serving a four-year term ending in 2014. |
Однако, будучи избранным депутатом, она отбывает четырёхлетний срок, заканчивающийся в 2014 году. |
Customer is liable to accept the interpreting in such a term and way, as indicated in Order Form. |
Заказчик обязан принять заказ в тот срок и в том виде, который указан в бланке заказа. |
His term as Governor-General concluded on 23 January 1936, and he retired to Victoria. |
Срок его генерал-губернаторства подошёл к концу 23 января 1936 года, и он удалился в Викторию. |
Though political opponents prevented his nomination for a second term, he remained popular with the people of Texas. |
Хотя политические противники помешали его переизбранию на второй срок, он оставался популярным среди жителей Техаса. |
At once we will notice, that term of creation of Open joint-stock company - a minimum of 7-8 months. |
Сразу отметим, что срок создания Открытого акционерного общества - минимум 7-8 месяцев. |
For example, the minimum term for applied art is 25 years. |
Например, минимальный срок для прикладного искусства составляет 25 лет. |
Until 1989, the position of Architect of the Capitol was filled by appointment from the President of the United States for an indefinite term. |
До 1989 года положение Архитектора Капитолия назначался Президентом США на неопределённый срок. |
Movies have a minimum term of 50 years. |
Фильмы имеют минимальный срок 50 лет. |
Mkapa's second five-year term of office as President ended in December 2005. |
Второй пятилетний срок Мкапа на посту президента завершился в декабре 2005 года. |
His first term was just after the Lebanon's independence (25 September 1943 - 10 January 1945). |
Его первый срок был сразу после получения Ливаном независимости (25 сентября 1943 - 10 января 1945). |
He advanced the cause of the Indian Nationalists greatly during his term, without antagonising the conservative whites. |
За свой срок он продвигал дело индийских националистов, не сталкиваясь с белыми консерваторами. |
Hunt returned to office for his third term on December 25, 1917. |
Хант вернулся в кабинет на третий срок 25 декабря 1917 года. |
He favored a nine-year term for members of the Senate, where the states would be equally represented. |
Он поддерживал девятилетний срок полномочий для членов Сената, в котором поровну должны быть представлены все штаты. |
However, if author's identity becomes commonly known during this time, the term provided in section 6 applies. |
Однако, если личность автора становится широко известной, то срок, предусмотренный в разделе 6 применяется. |
Richards was re-elected to a second five-year term as President by the Electoral College on 11 February 2008. |
Ричардс был переизбран на второй пятилетний срок в качестве президента 11 февраля 2008 года коллегией выборщиков. |
Meanwhile, the term of the convention by which the Japanese received these lots had already expired. |
Между тем, срок конвенции, на основе которой японцы получали эти рыболовные участки, уже истек. |
Studies have also shown that alginate-PLL-alginate (APA) microcapsules demonstrate low mechanical stability and short term durability. |
Исследования также показали, что микрокапсулы альгинат-П-L-Л-альгинат (AПA) показали низкую механическую стабильность и короткий срок службы. |
Cerf was elected to a two-year term as President of the Association for Computing Machinery (ACM) beginning July 1, 2012. |
Серф был избран на двухлетний срок в качестве президента Ассоциации вычислительной техники (АСМ) с 1 июля 2012 года. |
Name the current President of Congress to complete the presidential term that ends on 27 January 2010. |
Поручить действующему Председателю Конгресса завершить президентский срок, который заканчивается 27 января 2010 года. |
Urusemal was elected to four-year term in the Fifth Congress of the Federated States of Micronesia in 1987. |
Урусемал был избран на четырёхлетний срок в пятом Конгрессе Федеративных Штатов Микронезии в 1987 году. |
Incumbent President Taur Matan Ruak, who was eligible for a second term, chose not to run for re-election. |
Президент Таур Матан Руак, который мог баллотироваться на второй срок, решил не участвовать в выборах. |
From 1889 until 1974, the governor served a two-year term. |
С 1889 до 1974 года губернатор избирался на двухлетний срок. |
Following the referendum, President Siaka Stevens was sworn in for another seven-year term. |
После референдума президент Сиака Стивенс остался на следующий 7-летний срок. |