Примеры в контексте "Term - Срок"

Примеры: Term - Срок
McKinley had been elected for a second term in 1900. Мак-Кинли был избран на второй срок в 1900 году.
That term lasted until September 10, 1834, and was marked with much turmoil. Этот срок истекал 10 сентября 1834 года и был отмечен серьёзной нестабильностью.
For the general scholar, the term delivery means the way in which a form of information is conveyed to a particular audience or group of people. Для общего изучения, срок поставки означает способ, в котором форма информации передается к конкретной аудитории или группы людей.
On April 16, the term of imprisonment was extended until June 12. 16 апреля срок заключения был продлён до 12 июня.
He was the first Commandant to be appointed on a four-year term in accordance with a law passed the previous year. Он стал первым комендантом, назначенным на такой срок в связи с законом принятым в прошлом году.
In March 2006, Saryusz-Wolski was elected Vice President of the European People's Party (EPP) for a three-year term. В марте 2006 году Сариуш-Вольский был избран вице-президентом Европейской народной партии (EPP) на трёхлетний срок.
His term began from 21 September 1975. Его срок начался с 21 сентября 1975 года.
Saleh was sworn in for another term on 27 September. Салех был приведен к присяге на новый срок 27 сентября.
He also lengthened the presidential term from four to six years. Он также увеличил срок президентских полномочий с четырёх до шести лет.
For the first time, all Senators served concurrent, five-year terms, coinciding with the term of the House of Representatives. Впервые все сенаторы отработали пятилетний срок, совпадающий со сроком полномочий Палаты представителей.
Being a mason was automatically punishable by a minimum jail term of 12 years. Масоны автоматически карались минимальным тюремным срок до 12 лет.
UARent offers wide range of comfortable Kiev apartments for long and short term rent. Мы предлагаем широкий выбор квартир как на длительный так и на короткий срок, посуточно.
I'm going out there tonight and telling the American people that I am not running for a second term. Я иду туда сегодня вечером и расскажу американскому народу что я не иду на второй срок.
Lukashenko is running for a fourth consecutive presidential term in December. Лукашенко выдвигается на четвертый подряд президентский срок в декабре.
This essay, more than anything else, defined Putin's second term. Это эссе больше чем что-либо еще определило второй срок Путина.
Already eyeing a third term, he can count on political longevity on the order of Mahathir's 22-year rule. Уже нацеливаясь на третий срок, он может рассчитывать на политическое долголетие наподобие 22-летнего правления Махатира.
Bachelet's term in office will end in 2017. Президентский срок Бачелет закончится в 2017 году.
Under Chile's constitution, she cannot serve another consecutive term. Согласно конституции Чили, она не может служить еще один срок подряд.
The regrettable corruption during Peter Florrick's term still infects this department. Наше управление все еще заражено преступной коррупцией, имевшей место в срок Питера Флоррика.
In Senegal, simmering violence accompanied recent elections in which President Abdoulaye Wade was allowed to stand for an unprecedented third term. В Сенегале недавние выборы, на которых президент Абдулай Вад пошел на беспрецедентный в истории страны третий срок, сопровождались случаями насилия.
But it will not be enough for Bush to start his second term with grand rhetoric about values and increased investment in public diplomacy. Но для Буша не достаточно начать свой второй срок с пышного красноречия о ценностях и увеличении инвестиций в общественную дипломатию.
His 1930 campaign was successful, and Hunt returned for a seventh term. На выборах 1928 года Хант потерпел поражение, однако в 1930 году вновь был избран на седьмой срок.
His period of office coincided with constitutional changes which envisaged lengthening the President's term of office to 5 years. Его срок полномочий совпал с конституционными изменениями, которые, предусмотренных увеличение президентского срока полномочий до 5 лет.
In September 2012, Singapore completed its third term on the IAEA Board of Governors. В сентябре 2012 года завершился третий срок полномочий Сингапура в качестве члена Совета управляющих МАГАТЭ.
Under the Constitution, President Jagdeo's term officially ended on December 3, 2011, when Ramotar took the presidential oath of office. Согласно конституции, срок полномочий президента Джагдео официально закончился З декабря 2011 года, когда Рамотар принял президентскую присягу.