| His five-year term started on 9 October 2006. | Его пятилетний срок официально начался 9 октября 2006 года. |
| If your leasehold term is from 1 to 2-3 months, you can leasehold it with monthly payment. | Если ваш срок аренды от 1 до 2-3 месяцев, Вы можете снять квартиру с помесячной оплатой. |
| Incumbent President Tomislav Nikolić was eligible to run for a second five-year term, but opted not to do so. | Действующий президент Томислав Николич имел право баллотироваться на второй пятилетний срок, но не стал этого делать. |
| Over his 23-year term, Figueroa led the party through eight federal election campaigns, touring and speaking across the country. | За свой 23-летний срок Фигероа провёл партию через восемь федеральных избирательных кампаний, путешествовал и выступал по всей стране. |
| Some of you are perhaps the Science Busters on the radio station FM4 one term. | Некоторые из вас, возможно, науки Busters на радиостанции FM4 один срок. |
| In 1944 the Parliament had passed a law that enabled Carl Gustaf Emil Mannerheim to serve a six-year term. | В 1944 году парламент принял закон, который позволил Карлу Густаву Эмилю Маннергейму проработать весь шестилетний президентский срок. |
| We will report a cost and term of development operatively. | Мы оперативно сообщим стоимость и срок разработки сайта. |
| Despite his popularity, Ross refused to run for a third term as governor. | Несмотря на популярность, Росс отказался баллотироваться на третий губернаторский срок. |
| The deputies were elected for a four-year term, which was interrupted by the overthrow of the imperial regime in 1974. | Депутаты были избраны на четырёхлетний срок, который, однако, оказался прерван свержением императора в 1974 году. |
| Morganti was elected for the six-months term from April 1, 2005 to October 1, 2005, with Cesare Gasperoni. | Морганти была выбрана на шестимесячный срок с 1 апреля по 1 октября 2005 года вместе с Чезаре Гаспероне. |
| Arthur said that he intended to serve out his parliamentary term. | Артур заявил, что он намерен отбыть свой срок на посту депутата. |
| Commissions are formed for a period not exceeding the term of the Duma of the convocation. | Комиссии образуются на срок, не превышающий срока полномочий Думы данного созыва. |
| According to the constitution, the second and final term of President Kabila expired on 20 December 2016. | Согласно Конституции Демократической Республики Конго, второй и последний срок полномочий президента Кабилы истек 20 декабря 2016 года. |
| The term of the House of Representatives was exactly four years from the previous election day. | Срок полномочий Палаты представителей составляет четыре года с предыдущего дня выборов. |
| Though he was initially only appointed for three months, later his term was extended indefinitely. | Он был первоначально назначен на три месяца, позже его полномочия были продлены на неопределенный срок. |
| For a summary conviction, the maximum fine is $25,000 and prison term is limited to 6 months. | Для суммарного производства максимальный штраф составляет 25000 $ или тюремный срок ограниченный 6 месяцами. |
| His term would have ended in June 2002. | Его срок закончился бы в июне 2002 года. |
| His term ended on 29 January 2015. | Его срок закончился 29 января 2015 года. |
| In the same year, after the amnesty, the term was changed to 25 years imprisonment. | В том же году после амнистии срок был заменён на 25 лет лишения свободы. |
| Gnassingbé was sworn in for his third term on 4 May 2015. | Гнассингбе принял присягу на третий срок 4 мая 2015 года. |
| In 1996, re-elected for a second term, gaining 58.96% of the vote. | В 1996 году переизбран на второй срок, набрав 58,96 % голосов избирателей. |
| In August, Parker announced that he would seek a third term as mayor. | В августе 2012 года Боб Паркер объявил, что он собирается баллотироваться на третий срок в качестве мэра. |
| At the congress, Jack Warner retained his position as CONCACAF President having been voted in, for his sixth consecutive four-year term. | На съезде Джек Уорнер сохранил пост президента КОНКАКАФ, будучи избранным на четырёхлетний срок шестой раз подряд. |
| His term ended on 18 May 2010. | Его срок закончился 18 мая 2010 года. |
| San Diego, California: Incumbent Kevin Faulconer won a second term as mayor. | Сан-Диего, штат Калифорния: действующий Кевин Фолконера, как ожидается, баллотироваться на второй срок на посту мэра. |