Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team is in the process of being incorporated into the national secretariat for science and technology. Эта группа будет включена в состав национального секретариата по науке и технике.
A team of specialists, consisting mostly of experts from transition countries monitors progress and keeps the strategy under review. Группа специалистов в составе главным образом экспертов из стран с переходной экономикой следит за ходом осуществления этой стратегии.
The latter team will complete its work by end 2008, once the Guidelines have been finalised, after peer review. Последняя группа завершит свою работу к концу 2008 года, когда после проведения экспертного обзора будет подготовлен окончательный вариант руководства.
This work could be guided by a team of specialists along the lines of the revised proposals submitted shortly before the Special Session. Этой работой могла бы руководить группа специалистов, основываясь на пересмотренных предложениях, которые были представлены незадолго до специальной сессии.
In addition, the team continued working on the next version of the methodology, UMM 2.0. Кроме того, группа продолжала работу над следующей версией соответствующей методологии - УММ 2.0.
An editorial team composed of five mandate-holders would finalize the manual for publication within six weeks of the closing of the annual meeting. Редакционная группа в составе пяти мандатариев завершит подготовку Руководства для его издания в течение шести недель после окончания ежегодного совещания.
One team will conduct surveys of the known minefields starting in the second quarter of 2009. Одна группа будет начиная со второго квартала 2009 года проводить обследования известных минных полей.
The fact-finding team concludes that the aircraft belonged to the Russian Air Force. Группа по установлению фактов пришла к выводу, что самолет принадлежал российским ВВС.
The Working Party noted that it would be necessary to attract additional specialists on policies into the team in order to fulfill this mandate. Рабочая группа отметила, что группе для выполнения этого мандата необходимо будет привлечь к своей деятельности дополнительных специалистов по вопросам политики.
The audit was performed by a five-member ESA task force team. Собственно ревизию проводила группа специалистов ЕКА в составе пяти человек.
Strong leadership and a small team of professionals will be required. Потребуются компетентное руководство и небольшая группа специалистов.
These projects are being monitored by a scientific team from the Federal Centre for Health Care Knowledge. За осуществлением этих проектов следит научная группа Федерального центра экспертизы медицинских услуг.
The team conducts regular and unannounced inspections on RCHEs, and will handle complaints against RCHEs. Эта группа проводит регулярные и незапланированные инспекционные проверки работы по линии ППД и будет рассматривать жалобы на ее действия.
The UNICEF team, he said, demonstrated a real sense of mission and was appreciated by the Government and the broader community. Он сказал, что группа ЮНИСЕФ продемонстрировала истинный дух миссии и получила высокую оценку правительства и широкой общественности.
A team of social workers met with the inhabitants with a view to finding out what their concerns were. Чтобы выяснить потребности местных жителей, группа социальных работников организовала с ними ряд встреч.
However, the legal team did not propose an article that would allow a Yemeni woman to transmit her citizenship to her alien husband. Однако юридическая группа не предложила какой-либо статьи, разрешающей йеменской женщине передавать свое гражданство своему мужу-иностранцу.
A Seminar was organized by the Environment Management and Law Association (EMLA) expert team from Hungary. Экспертная группа Ассоциации по вопросам управления окружающей средой и права Венгрии организовала семинар.
The evaluation team did not make a diagnosis of the constraints. Группа по проведению оценки не проанализировала имеющиеся недостатки.
The United Nations country team (UNCT) adopted the initiative as an annual event. Страновая группа Организации Объединенных Наций (СГООН) приняла эту инициативу как ежегодное мероприятие.
The evaluation team visited eight countries and two regional centres, while specific studies on key programmatic areas in environment and energy were also undertaken. Оценочная группа посетила восемь стран и два региональных центра, и были также проведены конкретные исследования по ключевым программным направлениям в сферах окружающей среды и энергетики.
The regional finance team functions as an extended headquarters unit headed by the regional finance officers who report directly to the comptroller. Региональная финансовая группа функционирует как филиал штаб-квартиры под руководством региональных сотрудников по финансовым вопросам, которые подотчетны непосредственно Контролеру.
Project staff and the finance team are preparing final technical and financial reports to clients. Сотрудники по проектам и финансовая группа подготавливают окончательную техническую и финансовую отчетность для клиентов.
In preparation for the review, the youth team conducted an assessment of the programme and provided recommendations. При подготовке к проведению этого обзора молодежная группа провела оценку программы и представила свои рекомендации.
However, the Darfur planning team had visited the region on a number of occasions. Вместе с тем группа по планированию операций в Дарфуре неоднократно посещала регион.
The influenza pandemic preparedness team participated in the medical support workshop held at UNLB from 2 to 31 August 2007. Группа по обеспечению готовности к пандемии гриппа участвовала в семинаре по вопросам медицинского обеспечения, проведенном на БСООН 2 - 31 августа 2007 года.