Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
That team, which embraces local partners, has helped some minors to receive safe housing and medical attention. Эта группа, в состав которой входят местные партнеры, оказала помощь нескольким несовершеннолетним в получении безопасного жилья и медицинского обслуживания.
The team did not fully believe him when he explained the reasons for his absence from school. Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы.
The team also found some bullet cases at the site of the incident. Группа также обнаружила несколько стреляных гильз на месте этого инцидента.
Following those consultations, a draft agreement was submitted to the parties by the facilitation team, containing a number of bridging proposals. После проведения консультаций посредническая группа представила сторонам проект соглашения, содержащий ряд предложений об урегулировании разногласий.
Interpretation was provided remotely by a team of 20 interpreters who volunteered or accepted to be assigned for the experiment. Дистанционный устный перевод осуществляла группа из 20 устных переводчиков, которые сами выразили готовность или согласились принять участие в эксперименте.
The team identified a need for assistance in the field of risk assessment and management at hazardous activities. Группа выявила потребность в оказании помощи в оценке рисков и управлении ими на опасных объектах.
The United Nations disaster assessment and coordination team system remains one of the most effective and participatory international rapid response tools available to the Emergency Relief Coordinator. Группа Организации Объединенных Наций по оценке стихийных бедствий и координации остается одним из наиболее эффективных и характеризующихся наибольшей представленностью международных механизмов быстрого реагирования, которые имеются в распоряжении Координатора чрезвычайной помощи.
The evaluation team has had considerable difficulty in gathering even basic data from national programmes. Группа по оценке столкнулась со значительными трудностями при сборе даже самых элементарных данных о национальных программах.
The team will be complemented by two additional members who will deal with specific tasks. Группа будет также включать еще двух членов, которые будут выполнять специальные задачи.
We believe that this small team can become a focal point where States can exchange best practices on implementation. По нашему мнению, эта небольшая группа может стать координационным центром, в котором государства смогут обмениваться передовой практикой в отношении осуществления.
During the on-site inspection, the verification team requested that additional documents and information be provided by the Claimants. В ходе инспекции на месте инспекционная группа запросила у заявителей дополнительные документы и информацию.
However, the verification team did not detect any evidence of previous construction at this site. Однако группа по проверке не обнаружила в этом месте каких-либо следов прежнего строительства.
Programmatic HIV activities will continue to be the responsibility of the United Nations country team. Ответственность за программные виды деятельности, касающиеся борьбы с ВИЧ, будет по-прежнему нести страновая группа Организации Объединенных Наций.
The EBRD legal transition team also provides detailed advice and recommendations on the design of commercial law. Группа ЕБРР по правовым аспектам переходного периода предоставляет также подробные консультации и рекомендации по вопросам разработки торгового законодательства.
The Panel held detailed discussions with the members of the verification team in respect of their findings. Группа уполномоченных провела с членами инспекционной группы подробное обсуждение выводов инспекции.
The team has observed a convergence of national programme needs in this area. Группа отметила совпадение потребностей национальных программ в этой области.
It is the view of the evaluation team that the programme should be maintained and more firmly supported institutionally in the future. Группа по оценке считает, что Программу следует сохранить и обеспечить ей в будущем более активную международную поддержку.
A team from the Commission visited the crime scene on 15 June 2007, accompanied by six international forensic experts. 15 июня 2007 года на месте преступления побывала группа в составе членов Комиссии в сопровождении шести международных судебных экспертов.
The joint project team reports asteroid and NEO detections to the Minor Planet Center. Об обнаруженных астероидах и ОСЗ эта объединенная группа сообщает в Центр малых планет.
Training support to enhance African peacekeeping capacities will also be provided by the team. Эта группа будет также оказывать учебную поддержку в целях расширения возможностей по поддержанию мира в Африке.
To meet the civilian deployment targets, a dedicated recruitment team was established to fill UNAMID posts in an expeditious manner. Для выполнения задач по развертыванию гражданского компонента была создана специальная группа по вопросам найма, чтобы в оперативном порядке заполнить штатное расписание ЮНАМИД.
The Nairobi team becomes a regular feature at United Nations conferences in Africa and elsewhere, with its political and cost-efficiency effects. Найробийская группа становится привычным явлением на конференциях, проводимых Организацией Объединенных Наций в Африке и других регионах, принося политические и экономические выгоды.
Initially this team will focus on the review of UNMIL, MONUC, UNOCI, MINUSTAH and UNMIS. На начальном этапе эта группа займется прежде всего операциями МООНЛ, МООНДРК, ОООНКИ, МООНСГ и МООНВС.
A team proceeded to search the freighter while a group of boats surrounded it. Высадившаяся группа провела обыск грузового судна, окруженного группой катеров.
The first team, composed of headquarters staff, will be dispatched by mid-June. Первая группа, состоящая из штабного персонала, будет отправлена в Восточный Тимор к середине июня.